Diskuze

Opravte si pokažené titulky u filmů stažených z internetu

Snad by se našel jen málokdo, kdo nezažil, že po spuštění videa s českými titulky zjistil, že jsou o několik sekund opožděné či zrychlené, že mizí velmi rychle a vy je nestačíte číst. Dnešními programy tyto neduhy můžete vyřešit.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

above cz

24. 10. 2007 8:12
Parafráze

Dovolím si parafrázovat jeden slavný Freudův výrok:

Kdo říká, že nikdy nestahoval, nejspíše stahuje dodnes ;-)

0 0
možnosti
MM

Alucard

23. 10. 2007 13:10
Neco malo navic

Opravdu stahovani neni trestne pokud to nesirite dal ze.

Osobne titulky delam a nevim jeste z tech pouzitych co tu psali bych uvedl Subtitle Workshop, je to dost dobry program s hodne formatama, a pokud budete delat karaoke nebo graficke titulky staci so to v nem pripravit a pak upravit v textatu.

Propagace workshopu je uz nize takze se jen pridavam proste R^R^R^

0 0
možnosti

goliash

23. 10. 2007 11:46
Gaupol

Mi vyhovuje Gaupol. Má všechny důležité funkce jako náhled s videem, posouvání titulků, konverzi podle počtu snímků/s, vkládání a odstraňování, podporu různých formátů, je lokalizovaný a multiplatformní.

0 0
možnosti

Plešoun

23. 10. 2007 10:52
Nabádání k trestné činnosti?

Smím se zeptat na kterém legálně získaném filmu mohu upravit titulky tímto způsobem. Špatné titulky na originálním DVD jen tak neopravíte :-)

To už idens nabádá ke stahování pirátských kopií?

0 0
možnosti
MK

matysek-k

23. 10. 2007 11:00
Re: Nabádání k trestné činnosti?

stahování není trestné

0 0
možnosti

Sob

23. 10. 2007 10:31
Titulky v DVD

Hm.... a co když jsou špatné titulky přímo na DVD, které je chráněné ochranou (jako např. Matrix)? Kopii, abych to mohl opravit, vytvořit nesmím, reklamaci mi nikdo nevezme, hlavně že tu máme výpalný. :-) Jinak subtitle workshop rulez. :-)

0 0
možnosti

Já 1.

23. 10. 2007 12:49
Re: Titulky v DVD

Jestli jsou špatně titulky přímo na orig. DVD a nejedná se třeba o nekompatibilitu přehrávače, který třeba nezná nějakou znakovou sadu, je to důvod k reklamaci, protože závada vznikla chybou u výrobce a znemožňuje řádné užívání výrobku. Doporučuji přesně najít místo se špatnými titulky a přehrát to u prodejce a uvidí se. Pokud to neuzná, budeš muset najít jiné řešení.

0 0
možnosti
FM

SCHNECK1984

23. 10. 2007 10:19
osobně používám BSPLAYER

a ten má vestavěnej editor titulků ;)

0 0
možnosti

Smarty

23. 10. 2007 9:08
Ale ale

Copak to tady čtu, titulky u filmů stažených z internetu... Jak to že tady není napsaný, že jediná správná cesta k získání filmu, je koupit si originální DVD? OSU na vás! ;-D

0 0
možnosti
MH

nelde

23. 10. 2007 10:05
Re: Ale ale

0 0
možnosti

Mára

23. 10. 2007 7:16
Subtitle Workshop

A co tento výborný prográmek? Umí vše, co ostatní zmiňované programy, podporuje snad všechny známé formáty titulků, obsahuje přehrávač filmů, je i v češtině, atd.

Zkoušel jsem pár různých programů na editaci titulků a Subtitle Workshop u mě jasně vyhrává.R^

0 0
možnosti

M.

23. 10. 2007 8:22
Re: Subtitle Workshop

Jo, taky ho používám, je skvělej.

0 0
možnosti

uroboros

23. 10. 2007 0:39
titulky

zmenit nastaveni titulku tak, aby mely spravny zacatek nebo fps snad dneska umi kazdej solidni media-player (mv2player napr.) neni treba instalovat dalsi zbytecny program, pokud nechcete ty titulky opravovat z hlediska jazyka a pod.

0 0
možnosti