Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Jazyk jen pro vyvolené: zkratky v internetových chatech a diskusích

ROFL, LOL, IMHO, ASAP, JJ, GN. Každý, kdo někdy alespoň nahlédl do nějaké elektronické diskuse, si všiml častého výskytu pro něj třeba nesrozumitelných zkratek. Nejedná se ale jen o "frajeřinu", ale o účelné zrychlení komunikace.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

¨bfu

moc lamy

na co si to tu hrajete?

0/0
9.4.2008 12:14

petr

stfu!

není tu naprosto základní zkratka stfu!

0/0
3.4.2008 10:57

JirkaCV

WYSIWYG

Tuhle zkratku bych tam netahal. V diskusích jsem jí nikdy neviděl. Ono je to spíš zbožné přání makretingových managerů.

0/0
10.3.2008 10:03

CrayXMP

Zase další, co se rádoby předvádí s angličtinou

Vážený pane redaktore,

Asi jste to mohl čekat, nicméně.. budiž vám tak. Váš další (ve Vašem pojetí zcela nepochybně korektní) článek zase trpí takovým tím běžným, českým, maloměštáckým názorem, že když se někdo učí 5-6 let angličtinu, tak spolkl veškerou moudrost a umí vše. Již před 10 lety v roce 98 v době slavného AOL IM např. výraz "ROFL" byl správně psán "ROTFL" a do dnešní doby je tak mnoha nativními anglicky mluvícími uživateli používán. Váš překlad "rolling on floor laughing" je naprosto hnusné flusnutí do tváře jak UK tak i US angličtině, protože Vám jaksi vypadl člen THE.. správně je tedy Rolling On The Floor Laughing (a můžete si to pak napsat klidně jako ROFL, ale nic to neznění na tom, že v rozvinuté podobě tak je to THE)

Před asi dvěma měsíci se tady vybrečel jeden z vašich redakčních kolegů, jak je to nefér, že uživatelé pořád vedou flame války proti redaktorům pod články - aby taky ne, když jsou to nemehla! Očekávám NEPRODLENOU opravu vašeho článku, jinak mu to pošlu.

0/0
10.3.2008 1:34

JirkaCV

Re: Zase další, co se rádoby předvádí s angličtinou

Chápu vaše spravedlivé rozhořčení. Jen tak do nich! Angličtina bez členu, to je jako ČSSD bez Pohanky!!!

0/0
10.3.2008 12:08

Václav Nývlt - Technet.cz

Re: Zase další, co se rádoby předvádí s angličtinou

Tedy, tolik kondenzovane frustrace a nenavisti jsem pohromade jiz dlouho nevidel. Je mi vas trochu lito.

Takze - gramaticky korektne je samozrejme ROTFL (a na to nemusim 5 let studovat anglictinu a pripadat si jako king), ale alespon v Evrope se vice ujalo zkracene ROFL a protoze to neni clanek o gramatickych chybach v diskuzich ale o pouzivanych zkratkach, tak jsem pouzil ROFL. Ale jinak dekuji za uzasny exkurz do anglicke gramatiky.

Poslat to muzete komukoli, kolega si jiste rad pocte, ale nevim, zda bude chtit plytvat casem s podobnou odpovedi. 

0/0
18.3.2008 12:49

tachud

t6

nezapomente na ferovej pozdrav, t6 [čest]

0/0
9.3.2008 18:09

sandra

bmw reply

teď bez zkratek :-) sorry, zcela mimo mísu, raději vypni počítač a začni házet lopatou... a nevyraž si zuby, chudáčku!

0/0
9.3.2008 16:44

lukinoo

chybí tam MCBP

0/0
9.3.2008 10:34

Filip II

mozna Vas to prekvapi...

...ale tyto zkratky jsou mnohem starsi nez internetove diskuse. Nekde jsem cetl, ze je zavedli britsti vojaci ve Francii za I. sv. valky.

Britska polni posta (a vojenska cenzura) mela omezenou kapacitu. Aby mel kazdy ferovou sanci napsat domu, byly zavedeny normalizovane "korespondencni listky" na asi 200 pismen, ktere pak vojaci mesicne fasovali. Aby usetrili vzacne misto, zacali slova a vety zkracovat. Jedna z prvnich vseobecne pouzivanych zkratek byla TNX a EOM (End Of Message) pouzivana na konci "dopisu" misto pozdravu.

0/0
8.3.2008 13:37

easy

BMW

BIG MEXICAN WOMEN   - proty co nevi velka mexicka zena ;-D;-D;-D !R^

0/0
8.3.2008 13:35

DF

ŠG

ŠG = Šalingrad = Brno :-)

0/0
8.3.2008 13:11

Aiki

TDR

To Da Rozum - RNDr. Flajšinger SPŠ Zlín (teda myslím, že to používal on.

0/0
7.3.2008 21:26

Fun_Thomas

BFU

Jak už tu někde bylo napsáno, BFU údajně vzniklo u nás  ČR, což je vcelku potěšitelné.

S BFU (běžný franta uživatel) jsem se setkal poprvé před několika lety, ale zato již dlouho dobu znám výklad tohoto slova jako BFU= Brain Free User, aneb uživatel bez mozku - např. manuál pro BFU (pro lidi bez mozku, čili pro bl*ečky) ;-)

0/0
7.3.2008 0:20

Petr

Re: BFU

Já překládám BFU jako blbý Franta uživatel, což je často přesnější.

0/0
7.3.2008 8:49

MaC

Re: Re: BFU

nejbeznejsi vyklad zkratky BFU je asi blady fakin jusr. Vyjadruje to nejen nizkou kvalifikaci obsluhy, ale i to zbytecne otravovani

0/0
7.3.2008 9:57

vasekpasek

Heh

Tak nevím, ale v tom prvním "odstrašujícím" příkladu mi přijde divné, že celý akronym je anglicky a ta spojka mezi ním česká...

0/0
6.3.2008 14:17

toxi-K

Ac o treba DPC

taky jedna takova uzitecna zkratka :D DPC

jen kdyby nekdo nevedel co to je: "Do P*C*

0/0
6.3.2008 9:29

Flynn

Re: Ac o treba DPC

a DDPC by bylo Di Do P*C*? ;-D8-o

0/0
6.3.2008 12:10

R.i.c.h.a.r.d

" Also Known As"

 "Also Knows As" bych nahradil za " Also Known As"

0/0
5.3.2008 21:53

Yarda

Když se mluví o zkratkách,

já občas používám tajnou vojenskou zkratku

ÚPPDKV

;-D

0/0
5.3.2008 21:41

zdevy

Re: Když se mluví o zkratkách,

;-D

0/0
7.3.2008 20:10

kontrola_nemocnych

delaj machry a ani nevedi

jak se pise BMW.

0/0
5.3.2008 16:07

wlcheck

:)

ale FYI se u nás vžil ještě jeden význam = FU*K YOU IDIOT :D ...

btw. někde jsem četl pojednání ohledně BFU a nakonec se zjistilo, že to je víceméně český výmysl :D

0/0
5.3.2008 11:24

volic_plukovnik

neviděl jsem tu

JPP - jedna paní povídala :-)

0/0
5.3.2008 10:50

ROTFL

LMFAO!

GTH!

0/0
4.3.2008 17:59

hofo

a

BBW Branch Both Ways

0/0
4.3.2008 17:04

ROTFL

Re: a

big breasted women

0/0
4.3.2008 18:00

Flynn

Re: Re: a

LOL :-P

0/0
6.3.2008 12:11

?

TMPP

= tak mi polib p...l ;-D

0/0
4.3.2008 14:47

Eo

WTF

Význam WTF jste poprvé napsali špatně, takhle by to mělo být (pardon za vulgaritu, snažím se být přesný):

co to ku*** je? = what the fu** is it?

co to sakra je? = what the hell is it?

tzn.:

WTF? = what the fu**? = co ku***?

0/0
4.3.2008 13:04

Alcator

Re: WTF

"F-word" má asi 50 různých významů. Jedním z nich je i "sakra".

Uvědomte si, prosím, že otrocké překlady nefungují. Slováci klejí "do riti" v případech stejně intenzivních, kdy mi říkáme "do háje". A z opačného konce, v angličtině se "I love you" může vykládat buď jako "Miluji tě", nebo jako "Mám tě rád". Takže opatrně s tím, co co znamená.

0/0
4.3.2008 13:42

Flynn

Re: Re: WTF

To I love you muze mit ale i presny "terminus technicus" pri prave provadene soulozi...;-)

0/0
6.3.2008 12:13

Petr

Re: Re: WTF

V jedmon filmu přeložili "f.cking sh.t" jako "fujtablj". :-)

0/0
7.3.2008 8:53

Pavel

Re: Re: Re: WTF

A v jiném S. of  B. jako "hajzle"! :-)))

0/0
7.3.2008 13:42

wombat1

Re: Re: WTF

Pouze na vysvetlenou tem, kterym neni anglictina domacim jazykem. "F-word" ma pouze jeden vyznam. Mladsi generace, aby si " jaksi" ospravedlnili nadmerne pouzivani tohoto velmi oskliveho slova a z lenosti nemuseli vymyslet nejake jinne, se podle pisatele z nej snazi udelat jakesi "sakra". IMHO, F..k ma k "sakra" "sakra-mentsky" daleko. Zrovna tak, jak se snazi to udelat i se slova shit. Zde se jim ale tolik nedari, jelikoz vyznam tohoto slova je naprosto jasny, Dale, in IMHO....H znaci "honest" ne "humble".

0/0
9.3.2008 2:52

Vaclav Nyvlt - Tecnet.cz

Re: WTF

Vyznam zustal, jen jsem nebyl vulgarni.

0/0
4.3.2008 14:31

yasmeene

UTFG

Tesat do kamene

0/0
3.3.2008 23:42

Misanek

pro doplneni

Pro doplneni - acronymy US Army  - vsechny vesmes negativni,

http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_U.S._Army_acronyms_and_expressions

0/0
3.3.2008 23:29

wombat1

Re: pro doplneni

Wikipedia.........do ktere muze prispivat kdokoliv .............tudiz ma velmi posramocenou povest................tudiz neradno se na ni odvolavat........

0/0
9.3.2008 2:58

fiffan

Co to je za krávovinu?

Na diskuzích jsem často,ale tydle debilní zkratky jsem nikde neviděl. A když, tak jedině takové, které lze logicky odvodit z kontextu. ;-(

0/0
3.3.2008 22:31

Hugo

Re: Co to je za krávovinu?

LOL

0/0
3.3.2008 22:32

plesnivá_paštika

Re: Co to je za krávovinu?

ROFL ;-D

0/0
3.3.2008 22:40

plesnivá_paštika

Re: Re: Co to je za krávovinu?

jo mimochodem zkratku "mmnt" jsem vymyslel já ;-D

to jen tak pro doplnění článku ;-)

0/0
3.3.2008 22:46

newborec

Re: Re: Re: Co to je za krávovinu?

Tak to už jsme dva :-)

0/0
4.3.2008 11:24

RAT

Re: Re: Re: Re: Co to je za krávovinu?

sulini, pouziva se "mmt"! :-P

0/0
6.3.2008 1:55

Andy

Re: Re: Re: Re: Re: Co to je za krávovinu?

u nas treba zase jen MOM

0/0
2.9.2008 19:29

Shob

Re: Co to je za krávovinu?

LMAO!

0/0
3.3.2008 23:16

synli

Re: Co to je za krávovinu?

WTF, OMFG

0/0
4.3.2008 10:02

`@_

j/k

j/k ... just kidding (delam si srandu)

0/0
3.3.2008 22:11







Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.