Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Malajsie zveřejnila poslední minuty ztraceného letu. Pozdě, zní kritika

Malajsijské Ministerstvo dopravy zveřejnilo kompletní seznam komunikačních spojení se ztraceným letounem. Obsahuje i rutinní komunikaci, která proběhla mezi letadlem a satelitem poté, co se ostatní systémy odmlčely. Kdyby tato data byla zveřejněna dřív, možná mohla pomoci k nalezení letounu, tvrdí kritici.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

P22a69v91e53l 18R58a96d21l 8683938723752

Vas vsechny co se tu bavite porad o pravopisu bych chtel mit doma. Podstata a myslenka clanku vam vsak utika a tak je to v tomto svete a case bohuzel casty pripad.

+1/−1
28.5.2014 9:20

P65a68v71e62l 36K68a69l89e19n72d32a 9544928634503

Takové pohrdání mateřštinou je neomluvitelné. Kdo napíše slovo malajsijský by si měl nafackovat

+1/0
28.5.2014 17:50
Foto

P79a73v49e76l 28K28a40s68í24k54, 77T61e22c24h41n17e49t14.83c68z

Vám to nestačilo? "Malajsijský" je správně, vizte všechny ty odkazy, které vás usvědčují z toho, že jste se ani nenamáhal to ověřit.

0/0
30.5.2014 12:26

P95e36t59r 23S14v51o18b88o89d25a 7987884673787

To jim to nafalšování letových údajů trvalo pěkně dlouho :-P

0/−2
28.5.2014 7:43
Foto

I33v71o 90R74o54t44t95e53n27b84e73r56g 3557578118328

To je jako seriálová pohádka o leteckém provozu :-)

0/0
27.5.2014 23:45

P28a69v34e66l 23K30a60l45e34n19d38a 9504538254643

Malajské, nikoliv malajsijské. Mluvte česky, otroci !

+1/−13
27.5.2014 22:31

I20v82o 88Z52d50e41b94o68r87s24k78ý 3513841650581

Když to říkáte vy, tak to bude dozajista pravda.

0/0
27.5.2014 22:52

P93a16v65e70l 55K74a32l53e57n71d36a 9654648254923

Ano, je to pravda. Stačí použít vlastní jazykový cit a ne se jako otrok řídit tím, co vymyslel jakýs úředník bez citu.

+1/0
28.5.2014 17:43
Foto

P52a38v62e74l 90K66a12s17í68k37, 58T81e19c87h71n44e93t85.40c12z

Krása. Takže každý budeme používat vlastní jazykový cit. To už tu bylo, a čeština byla v každé vesnici jiná, až málem zmizela. Já vím, že je těžké to pochopit - a rozhodně jsou tam kontroverzní případy - ale kodifikace jazyka je důležitá pro jeho dlouhodobý rozvoj.

0/0
30.5.2014 12:28

P72a79v97e49l 41Ž65e34r26n26í83č76e78k 9742442846262

??? Když řeknu, že už se to tady řešilo snad 1000x, tak nechápu, jak ten správný tvar nemůžete nevědět...

+2/−1
27.5.2014 23:01

P76a92v98e55l 85K47a37l21e72n64d44a 9814228774493

Jako rodilý mluvčí vím, že je správně malajský. Nic na tom nemění kolikrát jste to kde řešil vy

+1/0
28.5.2014 17:44

P34a61v52e23l 54Ž87e30r18n65í49č85e33k 9912582836462

Když se tak dívám na vaše příspěvky, tak je mi jasné, že to budete zatvrzele používat dále. Dělejte si, co chcete, hlavně už tady neonanujte s vašim super senzitivním citem pro rodný jazyk a diskutujte k tématu.

0/−1
28.5.2014 21:33

T33o70m93á51š 93K40n54a64i44f67l 6343840967820

:D hezky sis naběhl ;)

0/−1
27.5.2014 23:42

P21a48v76e58l 24K36a60l88e96n95d67a 9374598694613

Naopak, naběhli si všichni knajflové, kteří nectí vlastní mateřský jazyk. Na tomhle se ukazuje, kdo má cit pro jazyk a kdo je necitelný otrok příruček.

+1/0
28.5.2014 17:49

R54u78d37a 36S40l72a86v70í83k 5183798956171

Ten stát se jmenuje Malajsie, ne Malaja.

+2/−1
27.5.2014 23:53

S55t30a13n32d34a 54B11e18r74n77a31t32í56k 7360749362244

Asi to nebude tak "einfach", proč potom třeba není:

Abcházie - abchazijské, Albánie - albanijské, Arménie - armenijské, Austrálie - australijské, Brazílie - brazilijské, Británie - britanijské, Etiopie - etiopijské, Indonésie - indonesijské, Itálie - italijské, Jugoslávie - jugoslavijské, (Nová) Kaledonie - kaledonijské, Makedonie - makedonijské, Mauritánie - mauritanijské, Mezopotámie - mezopotamijské, Mikronésie - mikronesijské, Moldávie - moldavijské, Persie - persijské, Rhodesie - rhodesijské, (Fr.) Polynésie - polynesijské, Saúdská Arábie - saúdskoarabijské, Skandinávie - skandinavijské, Sýrie - syrijské ?

Jazyk je přitom malajština, ne malajsijština.

Přitom však je:

Kolumbie - kolumbijské, Bolívie - bolivijské...

Tak, a teď babo, raď!

+3/0
28.5.2014 1:56

R44i70c91h20a64r39d 97B53u34š95e49k 3645678777273

Slovník spisovné češtiny uvádí :

1. Malajsie - příd. jméno - malajsij-ský. - Malajsij-ská federace - Malajsij-ec

2. Malajsko - příd. jméno malaj-ský. - Malaj-ský poloostrov - Malaj-ec

0/0
28.5.2014 8:32

R28i15c68h93a73r42d 81B57u60š86e76k 3575148787143

Hana Proskova - Ustav pro cesky jazyk:

V souvislosti s fascinující a hrozivou ztrátou letadla nad mořem poblíž Malajsie někteří lidé znejistěli: bylo to letadlo malajské, nebo malajsijské? Původně existovalo státní zřízení Malajsko (podle etnického jména Malajec), z nějž se územními a politickými změnami stala Malajsie. Od Malajska, v původní podobě dnes již neexistujícího, bychom tvořili přídavné jméno malajský a obyvatelské jméno Malajec/Malajka, od novodobé Malajsie je to pak malajsijský a Malajsijec/Malajsijka. O letadle, po němž se v současnosti stále pátrá, bychom měli mluvit a psát jako o stroji malajsijském.

+1/0
28.5.2014 8:34

P97a60v56e48l 47K87a85l51e25n31d58a 9964388144463

Hana Prošková se mýlí a zachází s jazykem jako s úředním dokumentem a ne jako s živým útvarem, kterým jazyk je.

0/−1
28.5.2014 17:46

S49t95a59n13d27a 87B42e11r92n41a85t19í14k 7430179352294

Díky za zprostředkování mé žádosti o radu ;-)

(doufám, že p. Hana Prosková není vztahovačná a neurazí se :)

0/0
28.5.2014 17:47

J49a35n 44K91ř25í30ž 6895413755888

Kalendo,jste hlupák.

Dovzdělejte se.

http://cs.wikipedia.org/wiki/Malajsijsk%C3%BD_ringgit

0/−1
28.5.2014 3:34

J46a44n 75P13a77v21e20l90k26a 3537861894711

A teď se dovzdělejte zase vy

http://cs.wikipedia.org/wiki/Malajsie

tady jsou malajci.

+2/0
28.5.2014 8:04

J96a66n 25P61a37v82e52l44k89a 3127191714931

To je spíš diskuze o zvycích, jak zacházet s cizími jmény. Musím říct, že češi rádi komolí cizí jména. Přidávají š, ov ...

0/0
28.5.2014 8:08

J21a31n 29K15ř28í36ž 6375503965358

...zavolejte si do Ústavu pro jazyk český.

Pak si dejte pohlavek,vraťte se na tenhle blog a poreferujte.

Tečka.

0/−1
28.5.2014 8:09

P88a63v74e97l 23K26a62l47e38n76d38a 9764768624913

Kříži, jste tuplovaný hlupák, když nazýváte hlupákem mě, jen proto, že mám narozdíl od vás cit pro svojí mateřštinu.

0/0
28.5.2014 17:42

R17i87c41h98a43r35d 13B19u65š89e90k 3845968277593

Slovník spisovné češtiny uvádí:

1. Malajsie - příd. jméno - malajsij-ský. - Malajsij-ská federace - Malajsij-ec

2. Malajsko - příd. jméno malaj-ský. - Malaj-ský poloostrov - Malaj-ec

0/0
28.5.2014 8:31

R49i74c71h77a61r86d 38B68u35š80e51k 3735418427263

Hana Proskova - Ustav pro cesky jazyk: Malajsky nebo malajsijsky?

V souvislosti s fascinující a hrozivou ztrátou letadla nad mořem poblíž Malajsie někteří lidé znejistěli: bylo to letadlo malajské, nebo malajsijské? Původně existovalo státní zřízení Malajsko (podle etnického jména Malajec), z nějž se územními a politickými změnami stala Malajsie. Od Malajska, v původní podobě dnes již neexistujícího, bychom tvořili přídavné jméno malajský a obyvatelské jméno Malajec/Malajka, od novodobé Malajsie je to pak malajsijský a Malajsijec/Malajsijka. O letadle, po němž se v současnosti stále pátrá, bychom měli mluvit a psát jako o stroji malajsijském.

0/0
28.5.2014 8:34
Foto

P44a67v36e97l 39K94a37s16í70k31, 78T96e84c17h38n28e45t87.88c12z

Do budoucna radím používat http://prirucka.ujc.cas.cz/ , je to pár sekund a ověříte si, jestli je váš jazykový ostrocit v tom kterém případě opravdu tak vytříbený, že jím můžete opravovat ostatní.

+6/−1
28.5.2014 8:58

P66a98v25e75l 62K47a62l59e56n69d93a 9704928314313

Můj jazykový cit je vytříbený natolik, že tohle poznám bez příručky. Jestliže psal příručku necita, tak se tím budete řídit jako otrok ? ! To je mi vás líto. Používejte vlastní hlavu a především vlastní cit ! Jste snad rodilý mluvčí, tak poznáte, že správně je malajský a ne malajsijský.

0/0
28.5.2014 17:40
Foto

P63a85v67e31l 31K42a14s50í97k63, 11T31e40c16h45n63e84t38.74c27z

Malajsko - malajský.

Malajsie - malajsijský.

Můj jazykový cit je takový, váš zase ne. Od toho jsou také ty příručky, které kodifikují, co je možné používat. Vy si používejte, co chcete, ale nevnucujte to prosím ostatním, působí to směšně.

0/0
31.5.2014 13:42

V28l90a72d59i76m45i79r 46S75o59u85k74a62l 4520511601236

A já už pomalu začal usínat bez otázky "kde může být to letadlo" ...

+8/0
27.5.2014 19:16

I65r55e97n26a 10P60l73a41c17h55e24t92k84o64v94á 1756124396900

Vubec to posledni dobou pekne flakaj. Vo kevinovi jeden clanek za pul roku, chudak kramny jako by nebyl, syrie uz asi taky nikoho nezajima a o mh370 se clovek docte akurat na cnn :-(

+2/0
27.5.2014 22:46

P36e89t85r 51J94a37n89o21u88š 7489772882550

A o vysetrovani Parkanove ani prc...

0/0
28.5.2014 5:00







Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.