Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Malajsie zveřejnila poslední minuty ztraceného letu. Pozdě, zní kritika

Malajsijské Ministerstvo dopravy zveřejnilo kompletní seznam komunikačních spojení se ztraceným letounem. Obsahuje i rutinní komunikaci, která proběhla mezi letadlem a satelitem poté, co se ostatní systémy odmlčely. Kdyby tato data byla zveřejněna dřív, možná mohla pomoci k nalezení letounu, tvrdí kritici.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

P50a62v29e18l 16R38a22d97l 8833848913522

Vas vsechny co se tu bavite porad o pravopisu bych chtel mit doma. Podstata a myslenka clanku vam vsak utika a tak je to v tomto svete a case bohuzel casty pripad.

+1/−1
28.5.2014 9:20

P25a73v85e66l 69K80a47l41e76n88d77a 9754958924703

Takové pohrdání mateřštinou je neomluvitelné. Kdo napíše slovo malajsijský by si měl nafackovat

+1/0
28.5.2014 17:50
Foto

P81a12v80e31l 31K97a78s81í83k96, 13T54e15c76h47n20e12t34.31c17z

Vám to nestačilo? "Malajsijský" je správně, vizte všechny ty odkazy, které vás usvědčují z toho, že jste se ani nenamáhal to ověřit.

0/0
30.5.2014 12:26

P35e83t23r 24S38v62o56b57o61d84a 7537214223667

To jim to nafalšování letových údajů trvalo pěkně dlouho :-P

0/−2
28.5.2014 7:43
Foto

I40v94o 13R62o69t54t46e91n11b69e66r35g 3417638388778

To je jako seriálová pohádka o leteckém provozu :-)

0/0
27.5.2014 23:45

P74a51v73e85l 45K96a87l65e92n68d50a 9304308984533

Malajské, nikoliv malajsijské. Mluvte česky, otroci !

+1/−13
27.5.2014 22:31

I91v42o 47Z46d51e16b48o63r76s69k43ý 3813531570131

Když to říkáte vy, tak to bude dozajista pravda.

0/0
27.5.2014 22:52

P31a91v28e82l 19K11a46l35e31n42d17a 9464698114133

Ano, je to pravda. Stačí použít vlastní jazykový cit a ne se jako otrok řídit tím, co vymyslel jakýs úředník bez citu.

+1/0
28.5.2014 17:43
Foto

P25a71v12e25l 73K91a92s26í85k71, 36T86e95c25h12n25e43t18.89c46z

Krása. Takže každý budeme používat vlastní jazykový cit. To už tu bylo, a čeština byla v každé vesnici jiná, až málem zmizela. Já vím, že je těžké to pochopit - a rozhodně jsou tam kontroverzní případy - ale kodifikace jazyka je důležitá pro jeho dlouhodobý rozvoj.

0/0
30.5.2014 12:28

P57a12v46e89l 51Ž54e17r26n14í44č68e78k 9622732546702

??? Když řeknu, že už se to tady řešilo snad 1000x, tak nechápu, jak ten správný tvar nemůžete nevědět...

+2/−1
27.5.2014 23:01

P79a37v82e21l 37K75a41l21e81n23d49a 9204288264723

Jako rodilý mluvčí vím, že je správně malajský. Nic na tom nemění kolikrát jste to kde řešil vy

+1/0
28.5.2014 17:44

P38a78v63e54l 22Ž34e21r72n29í84č76e22k 9512122566342

Když se tak dívám na vaše příspěvky, tak je mi jasné, že to budete zatvrzele používat dále. Dělejte si, co chcete, hlavně už tady neonanujte s vašim super senzitivním citem pro rodný jazyk a diskutujte k tématu.

0/−1
28.5.2014 21:33

T32o70m40á44š 16K34n78a19i81f69l 6353170377150

:D hezky sis naběhl ;)

0/−1
27.5.2014 23:42

P96a97v86e70l 39K98a97l28e41n46d67a 9634638354603

Naopak, naběhli si všichni knajflové, kteří nectí vlastní mateřský jazyk. Na tomhle se ukazuje, kdo má cit pro jazyk a kdo je necitelný otrok příruček.

+1/0
28.5.2014 17:49

R62u89d18a 35S88l27a48v87í81k 5663148106531

Ten stát se jmenuje Malajsie, ne Malaja.

+2/−1
27.5.2014 23:53

S71t51a98n14d45a 24B86e78r34n80a71t57í35k 7130389932754

Asi to nebude tak "einfach", proč potom třeba není:

Abcházie - abchazijské, Albánie - albanijské, Arménie - armenijské, Austrálie - australijské, Brazílie - brazilijské, Británie - britanijské, Etiopie - etiopijské, Indonésie - indonesijské, Itálie - italijské, Jugoslávie - jugoslavijské, (Nová) Kaledonie - kaledonijské, Makedonie - makedonijské, Mauritánie - mauritanijské, Mezopotámie - mezopotamijské, Mikronésie - mikronesijské, Moldávie - moldavijské, Persie - persijské, Rhodesie - rhodesijské, (Fr.) Polynésie - polynesijské, Saúdská Arábie - saúdskoarabijské, Skandinávie - skandinavijské, Sýrie - syrijské ?

Jazyk je přitom malajština, ne malajsijština.

Přitom však je:

Kolumbie - kolumbijské, Bolívie - bolivijské...

Tak, a teď babo, raď!

+3/0
28.5.2014 1:56

R51i69c52h58a29r79d 26B81u48š86e57k 3195158137353

Slovník spisovné češtiny uvádí :

1. Malajsie - příd. jméno - malajsij-ský. - Malajsij-ská federace - Malajsij-ec

2. Malajsko - příd. jméno malaj-ský. - Malaj-ský poloostrov - Malaj-ec

0/0
28.5.2014 8:32

R98i54c56h88a47r63d 28B49u48š80e37k 3195468777633

Hana Proskova - Ustav pro cesky jazyk:

V souvislosti s fascinující a hrozivou ztrátou letadla nad mořem poblíž Malajsie někteří lidé znejistěli: bylo to letadlo malajské, nebo malajsijské? Původně existovalo státní zřízení Malajsko (podle etnického jména Malajec), z nějž se územními a politickými změnami stala Malajsie. Od Malajska, v původní podobě dnes již neexistujícího, bychom tvořili přídavné jméno malajský a obyvatelské jméno Malajec/Malajka, od novodobé Malajsie je to pak malajsijský a Malajsijec/Malajsijka. O letadle, po němž se v současnosti stále pátrá, bychom měli mluvit a psát jako o stroji malajsijském.

+1/0
28.5.2014 8:34

P23a20v93e15l 25K43a57l93e52n71d81a 9324958364393

Hana Prošková se mýlí a zachází s jazykem jako s úředním dokumentem a ne jako s živým útvarem, kterým jazyk je.

0/−1
28.5.2014 17:46

S68t29a76n45d58a 79B56e48r56n22a32t29í14k 7760909702794

Díky za zprostředkování mé žádosti o radu ;-)

(doufám, že p. Hana Prosková není vztahovačná a neurazí se :)

0/0
28.5.2014 17:47

J14a83n 73K46ř25í98ž 6875903505598

Kalendo,jste hlupák.

Dovzdělejte se.

http://cs.wikipedia.org/wiki/Malajsijsk%C3%BD_ringgit

0/−1
28.5.2014 3:34

J13a27n 64P41a31v23e18l22k18a 3417101294821

A teď se dovzdělejte zase vy

http://cs.wikipedia.org/wiki/Malajsie

tady jsou malajci.

+2/0
28.5.2014 8:04

J65a71n 46P91a91v23e52l27k61a 3107121284221

To je spíš diskuze o zvycích, jak zacházet s cizími jmény. Musím říct, že češi rádi komolí cizí jména. Přidávají š, ov ...

0/0
28.5.2014 8:08

J61a92n 52K29ř87í54ž 6175303525308

...zavolejte si do Ústavu pro jazyk český.

Pak si dejte pohlavek,vraťte se na tenhle blog a poreferujte.

Tečka.

0/−1
28.5.2014 8:09

P90a79v10e16l 95K64a81l38e79n84d10a 9184748774173

Kříži, jste tuplovaný hlupák, když nazýváte hlupákem mě, jen proto, že mám narozdíl od vás cit pro svojí mateřštinu.

0/0
28.5.2014 17:42

R94i76c97h42a51r27d 62B23u19š61e24k 3695878527543

Slovník spisovné češtiny uvádí:

1. Malajsie - příd. jméno - malajsij-ský. - Malajsij-ská federace - Malajsij-ec

2. Malajsko - příd. jméno malaj-ský. - Malaj-ský poloostrov - Malaj-ec

0/0
28.5.2014 8:31

R21i61c22h50a55r21d 90B17u56š62e78k 3705318437213

Hana Proskova - Ustav pro cesky jazyk: Malajsky nebo malajsijsky?

V souvislosti s fascinující a hrozivou ztrátou letadla nad mořem poblíž Malajsie někteří lidé znejistěli: bylo to letadlo malajské, nebo malajsijské? Původně existovalo státní zřízení Malajsko (podle etnického jména Malajec), z nějž se územními a politickými změnami stala Malajsie. Od Malajska, v původní podobě dnes již neexistujícího, bychom tvořili přídavné jméno malajský a obyvatelské jméno Malajec/Malajka, od novodobé Malajsie je to pak malajsijský a Malajsijec/Malajsijka. O letadle, po němž se v současnosti stále pátrá, bychom měli mluvit a psát jako o stroji malajsijském.

0/0
28.5.2014 8:34
Foto

P53a27v73e22l 92K76a19s87í11k13, 37T66e90c54h80n94e93t84.34c72z

Do budoucna radím používat http://prirucka.ujc.cas.cz/ , je to pár sekund a ověříte si, jestli je váš jazykový ostrocit v tom kterém případě opravdu tak vytříbený, že jím můžete opravovat ostatní.

+6/−1
28.5.2014 8:58

P47a94v34e32l 94K13a69l50e79n72d55a 9404798964183

Můj jazykový cit je vytříbený natolik, že tohle poznám bez příručky. Jestliže psal příručku necita, tak se tím budete řídit jako otrok ? ! To je mi vás líto. Používejte vlastní hlavu a především vlastní cit ! Jste snad rodilý mluvčí, tak poznáte, že správně je malajský a ne malajsijský.

0/0
28.5.2014 17:40
Foto

P95a94v75e59l 77K12a73s21í47k27, 54T10e62c75h66n84e84t96.69c72z

Malajsko - malajský.

Malajsie - malajsijský.

Můj jazykový cit je takový, váš zase ne. Od toho jsou také ty příručky, které kodifikují, co je možné používat. Vy si používejte, co chcete, ale nevnucujte to prosím ostatním, působí to směšně.

0/0
31.5.2014 13:42

V57l92a51d27i88m17i67r 18S37o56u95k86a92l 4460831981276

A já už pomalu začal usínat bez otázky "kde může být to letadlo" ...

+8/0
27.5.2014 19:16

I35r55e69n73a 82P86l14a49c13h17e74t22k87o70v42á 3194344590137

Vubec to posledni dobou pekne flakaj. Vo kevinovi jeden clanek za pul roku, chudak kramny jako by nebyl, syrie uz asi taky nikoho nezajima a o mh370 se clovek docte akurat na cnn :-(

+2/0
27.5.2014 22:46

P52e58t69r 70J44a64n82o89u31š 7669162262900

A o vysetrovani Parkanove ani prc...

0/0
28.5.2014 5:00







Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.