Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse k článku

Malajsie zveřejnila poslední minuty ztraceného letu. Pozdě, zní kritika

Malajsijské Ministerstvo dopravy zveřejnilo kompletní seznam komunikačních spojení se ztraceným letounem. Obsahuje i rutinní komunikaci, která proběhla mezi letadlem a satelitem poté, co se ostatní systémy odmlčely. Kdyby tato data byla zveřejněna dřív, možná mohla pomoci k nalezení letounu, tvrdí kritici.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

P57a30v37e25l 44R42a11d22l 8663258513672

Vas vsechny co se tu bavite porad o pravopisu bych chtel mit doma. Podstata a myslenka clanku vam vsak utika a tak je to v tomto svete a case bohuzel casty pripad.

+1/−1
28.5.2014 9:20

P81a57v88e15l 26K74a11l50e24n30d67a 9344358144713

Takové pohrdání mateřštinou je neomluvitelné. Kdo napíše slovo malajsijský by si měl nafackovat

+1/0
28.5.2014 17:50
Foto

P28a16v23e63l 74K64a34s16í15k38, 35T55e10c75h92n22e67t79.85c80z

Vám to nestačilo? "Malajsijský" je správně, vizte všechny ty odkazy, které vás usvědčují z toho, že jste se ani nenamáhal to ověřit.

0/0
30.5.2014 12:26


P40e62t33r 32S28v84o38b59o70d10a 7757504553687

To jim to nafalšování letových údajů trvalo pěkně dlouho :-P

0/−2
28.5.2014 7:43
Foto

I89v35o 17R95o70t27t49e73n71b83e82r85g 3717408938738

To je jako seriálová pohádka o leteckém provozu :-)

0/0
27.5.2014 23:45

P84a80v49e26l 96K38a59l11e10n97d76a 9524918754663

Malajské, nikoliv malajsijské. Mluvte česky, otroci !

+1/−13
27.5.2014 22:31

I95v25o 96Z64d35e55b10o92r95s56k93ý 3703281710311

Když to říkáte vy, tak to bude dozajista pravda.

0/0
27.5.2014 22:52

P19a52v26e18l 45K94a59l68e53n38d58a 9594678334133

Ano, je to pravda. Stačí použít vlastní jazykový cit a ne se jako otrok řídit tím, co vymyslel jakýs úředník bez citu.

+1/0
28.5.2014 17:43
Foto

P51a41v21e48l 64K91a10s69í80k83, 10T15e79c26h14n81e59t84.27c12z

Krása. Takže každý budeme používat vlastní jazykový cit. To už tu bylo, a čeština byla v každé vesnici jiná, až málem zmizela. Já vím, že je těžké to pochopit - a rozhodně jsou tam kontroverzní případy - ale kodifikace jazyka je důležitá pro jeho dlouhodobý rozvoj.

0/0
30.5.2014 12:28

P57a56v32e77l 76Ž83e55r40n25í95č22e97k 9712642966142

??? Když řeknu, že už se to tady řešilo snad 1000x, tak nechápu, jak ten správný tvar nemůžete nevědět...

+2/−1
27.5.2014 23:01

P52a86v86e55l 37K89a18l69e31n92d95a 9384698884833

Jako rodilý mluvčí vím, že je správně malajský. Nic na tom nemění kolikrát jste to kde řešil vy

+1/0
28.5.2014 17:44

P50a48v50e58l 78Ž71e78r54n98í51č91e88k 9712122686212

Když se tak dívám na vaše příspěvky, tak je mi jasné, že to budete zatvrzele používat dále. Dělejte si, co chcete, hlavně už tady neonanujte s vašim super senzitivním citem pro rodný jazyk a diskutujte k tématu.

0/−1
28.5.2014 21:33

T92o36m25á96š 26K93n20a15i21f44l 6563220947390

:D hezky sis naběhl ;)

0/−1
27.5.2014 23:42

P44a28v94e62l 43K59a24l87e84n52d22a 9154728924263

Naopak, naběhli si všichni knajflové, kteří nectí vlastní mateřský jazyk. Na tomhle se ukazuje, kdo má cit pro jazyk a kdo je necitelný otrok příruček.

+1/0
28.5.2014 17:49

R68u34d45a 31S51l53a65v75í75k 5493538466751

Ten stát se jmenuje Malajsie, ne Malaja.

+2/−1
27.5.2014 23:53

S69t83a69n62d66a 23B42e82r13n47a43t29í49k 7360109522234

Asi to nebude tak "einfach", proč potom třeba není:

Abcházie - abchazijské, Albánie - albanijské, Arménie - armenijské, Austrálie - australijské, Brazílie - brazilijské, Británie - britanijské, Etiopie - etiopijské, Indonésie - indonesijské, Itálie - italijské, Jugoslávie - jugoslavijské, (Nová) Kaledonie - kaledonijské, Makedonie - makedonijské, Mauritánie - mauritanijské, Mezopotámie - mezopotamijské, Mikronésie - mikronesijské, Moldávie - moldavijské, Persie - persijské, Rhodesie - rhodesijské, (Fr.) Polynésie - polynesijské, Saúdská Arábie - saúdskoarabijské, Skandinávie - skandinavijské, Sýrie - syrijské ?

Jazyk je přitom malajština, ne malajsijština.

Přitom však je:

Kolumbie - kolumbijské, Bolívie - bolivijské...

Tak, a teď babo, raď!

+3/0
28.5.2014 1:56

R91i91c90h73a93r61d 83B49u31š37e22k 3865288807393

Slovník spisovné češtiny uvádí :

1. Malajsie - příd. jméno - malajsij-ský. - Malajsij-ská federace - Malajsij-ec

2. Malajsko - příd. jméno malaj-ský. - Malaj-ský poloostrov - Malaj-ec

0/0
28.5.2014 8:32

R58i34c58h69a74r50d 15B15u49š93e14k 3195698467933

Hana Proskova - Ustav pro cesky jazyk:

V souvislosti s fascinující a hrozivou ztrátou letadla nad mořem poblíž Malajsie někteří lidé znejistěli: bylo to letadlo malajské, nebo malajsijské? Původně existovalo státní zřízení Malajsko (podle etnického jména Malajec), z nějž se územními a politickými změnami stala Malajsie. Od Malajska, v původní podobě dnes již neexistujícího, bychom tvořili přídavné jméno malajský a obyvatelské jméno Malajec/Malajka, od novodobé Malajsie je to pak malajsijský a Malajsijec/Malajsijka. O letadle, po němž se v současnosti stále pátrá, bychom měli mluvit a psát jako o stroji malajsijském.

+1/0
28.5.2014 8:34

P44a66v75e62l 13K77a86l38e57n16d87a 9314968714603

Hana Prošková se mýlí a zachází s jazykem jako s úředním dokumentem a ne jako s živým útvarem, kterým jazyk je.

0/−1
28.5.2014 17:46

S68t69a15n60d21a 79B78e16r64n20a94t59í26k 7630349882134

Díky za zprostředkování mé žádosti o radu ;-)

(doufám, že p. Hana Prosková není vztahovačná a neurazí se :)

0/0
28.5.2014 17:47

J88a25n 33K45ř51í62ž 6435203455638

Kalendo,jste hlupák.

Dovzdělejte se.

http://cs.wikipedia.org/wiki/Malajsijsk%C3%BD_ringgit

0/−1
28.5.2014 3:34

J26a66n 76P85a76v45e43l76k68a 3577211444561

A teď se dovzdělejte zase vy

http://cs.wikipedia.org/wiki/Malajsie

tady jsou malajci.

+2/0
28.5.2014 8:04

J79a72n 73P14a91v65e46l69k10a 3457851124771

To je spíš diskuze o zvycích, jak zacházet s cizími jmény. Musím říct, že češi rádi komolí cizí jména. Přidávají š, ov ...

0/0
28.5.2014 8:08

J65a69n 22K65ř69í32ž 6675743865508

...zavolejte si do Ústavu pro jazyk český.

Pak si dejte pohlavek,vraťte se na tenhle blog a poreferujte.

Tečka.

0/−1
28.5.2014 8:09

P38a36v59e31l 66K32a53l92e88n88d91a 9464778264463

Kříži, jste tuplovaný hlupák, když nazýváte hlupákem mě, jen proto, že mám narozdíl od vás cit pro svojí mateřštinu.

0/0
28.5.2014 17:42

R31i43c19h24a50r48d 10B90u53š46e80k 3855408407523

Slovník spisovné češtiny uvádí:

1. Malajsie - příd. jméno - malajsij-ský. - Malajsij-ská federace - Malajsij-ec

2. Malajsko - příd. jméno malaj-ský. - Malaj-ský poloostrov - Malaj-ec

0/0
28.5.2014 8:31

R11i13c87h61a62r27d 92B56u23š73e33k 3575118537723

Hana Proskova - Ustav pro cesky jazyk: Malajsky nebo malajsijsky?

V souvislosti s fascinující a hrozivou ztrátou letadla nad mořem poblíž Malajsie někteří lidé znejistěli: bylo to letadlo malajské, nebo malajsijské? Původně existovalo státní zřízení Malajsko (podle etnického jména Malajec), z nějž se územními a politickými změnami stala Malajsie. Od Malajska, v původní podobě dnes již neexistujícího, bychom tvořili přídavné jméno malajský a obyvatelské jméno Malajec/Malajka, od novodobé Malajsie je to pak malajsijský a Malajsijec/Malajsijka. O letadle, po němž se v současnosti stále pátrá, bychom měli mluvit a psát jako o stroji malajsijském.

0/0
28.5.2014 8:34
Foto

P62a71v90e34l 78K92a32s66í94k52, 17T43e87c68h22n47e41t18.49c15z

Do budoucna radím používat http://prirucka.ujc.cas.cz/ , je to pár sekund a ověříte si, jestli je váš jazykový ostrocit v tom kterém případě opravdu tak vytříbený, že jím můžete opravovat ostatní.

+6/−1
28.5.2014 8:58

P78a82v31e67l 96K20a90l55e41n10d54a 9654888634383

Můj jazykový cit je vytříbený natolik, že tohle poznám bez příručky. Jestliže psal příručku necita, tak se tím budete řídit jako otrok ? ! To je mi vás líto. Používejte vlastní hlavu a především vlastní cit ! Jste snad rodilý mluvčí, tak poznáte, že správně je malajský a ne malajsijský.

0/0
28.5.2014 17:40
Foto

P33a50v69e36l 39K87a42s54í98k39, 10T40e49c91h89n42e77t61.55c19z

Malajsko - malajský.

Malajsie - malajsijský.

Můj jazykový cit je takový, váš zase ne. Od toho jsou také ty příručky, které kodifikují, co je možné používat. Vy si používejte, co chcete, ale nevnucujte to prosím ostatním, působí to směšně.

0/0
31.5.2014 13:42

V25l92a15d55i93m77i66r 85S82o47u92k63a80l 4910231311246

A já už pomalu začal usínat bez otázky "kde může být to letadlo" ...

+8/0
27.5.2014 19:16

I29r37e98n95a 58P23l30a12c10h83e93t91k68o83v58á 3224924760177

Vubec to posledni dobou pekne flakaj. Vo kevinovi jeden clanek za pul roku, chudak kramny jako by nebyl, syrie uz asi taky nikoho nezajima a o mh370 se clovek docte akurat na cnn :-(

+2/0
27.5.2014 22:46

P57e63t80r 45J20a74n67o25u90š 7179762672980

A o vysetrovani Parkanove ani prc...

0/0
28.5.2014 5:00





Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2016 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je součástí koncernu AGROFERT ovládaného Ing. Andrejem Babišem.