Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Konec učení cizích jazyků? Počítač za každého překládá v reálném čase

Chcete si popovídat se Španělem, ale španělštinu neovládáte? Microsoft představil testovací verzi futuristické funkce pro videohovory Skype. Počítač vám v reálném čase přeloží slova a věty a vy můžete mluvit téměř bez přerušení.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
Foto

R46a58d62i28m 39K64r59o65u19t78i18l 7240141626429

Vzpomínám si na jídelní lístek v jedné bulharské plážové restauraci, kde - uznávám, snažili se - byla i verze v češtině. Nevím, v čem to překládali, ale "Bulgarian side dishes" bylo přeloženo jako "bulharské nádobí" a "pork cutlet" jako "vepřový kotník". ;-)

0/0
5.6.2015 11:03

A20n17t28o40n16í71n 64S48e78b12e48r72a 7113588900359

No nevím, dneska máte přistroje na přehrávání muziky (třeba podle not MIDI), ale pořád je dost lidí, kteří chtějí na něco umět hrát. Takže podle mně budou pořád lidi, co chtějí ty jazyky umět. I když bude ten překlad použitelný. 

A mně to dost usnadnilo život, že rozumím třem jazykům i bez přístrojů. R^

0/0
4.6.2015 19:42

L60u57b67o62m23í74r 15K71a17m21e92n78s76k27ý 3800138933766

na opravdu dobrý strojový překlad si ještě počkáme , to bez umělé inteligence nejde, kontext je potvora

0/0
10.6.2015 14:15

I19v61a50n 35P92r29o67c55h23á54z38k15a 3671394575315

Jestli to bude tak kvalitní jako Google translátor, bude to pěkná prča :-)

+2/−1
3.6.2015 22:51

M49o61j90m86í37r 48M10o16t46y37č94k46a 3662745184710

Ona je to "prča" zatím v jakémkoliv překladači :-)

0/0
9.6.2015 15:20

T63o48m17á64š 42T41a89t22í49č68e46k 5980132760638

Je to furt dokola. Strojové překlady jsou nepoužitelné. Dodnes vzpomínám, jak jsem si o kancléři Hruškovi myslel v roce 1985 své, když na Cebitu proklamoval velikost německého hospodářství a vědy, včetně velikosti jejich podpory stran jeho vlády. Že prý do pěti let už nebude problém babylón jazyků v Bruseli (tenkrát se používala francouzština, angličtina, němčina, italština, flámština, dánština a řečtina - no směšný, ne? ;-)), protože firma Siemens vytvoří překladače, díky kterým Brusel ušetří na překladatelích. Nojo, to byl ale kanléř Hruška... A jo, tentokrát jsou to ti Mrňaví-měkcí, to vysvětluje vše. :-P

+1/0
3.6.2015 20:25

J71o38s25e36f 92H74á55b 2753124249236

další SW co udělá z lidí ještě větší lenochy a debily. Není lepší se nějaký jazyk raději naučit? Svět je v rozkladu..

+3/−12
3.6.2015 18:09

M40i55l62a91n 47K51o90t88o97u13č96e26k 2406378212327

Podle me je to horsi, ucit se cizi jazyk je naprosto netvurci cinnost, lepsi je ucit se neco jineho.

+2/−1
3.6.2015 19:38

T50o37m44á33š 52T74a98t79í20č72e98k 5610942600348

;-D;-D;-D 

To možná platí při učení prvních slovíček. Když se do toho člověk obuje a danou řeč ovládne, otevře se mu brána k poznání historie, charakteru, současného společenského stavu atd. apod. příslušného národa. A získá možnost být tím národem přijat jako jeden z nich.

+2/−1
3.6.2015 20:10

M93a34r85t77i97n 73B97a77r57t11e10k 5797471401103

No to je sice pěkné, ale tak trochu nemám čas začit se učit mandarijsou čínštinu.

+3/0
3.6.2015 20:41

M13i14c52h47a21l 52K59r48e23j60č45í 1886910851553

Národy stejně jednou zaniknou a jednotlivé jazyky se zachovají leda někde v muzeu. Existence různých jazyků je v dnešním zglobalizovaném světě jen komplikace. Kolik by to vyřešilo problémů, kdyby všichni mluvili jedním jazykem - kolik by se ušetřilo času a peněz a o kolik by si lidstvo bylo bližší!

+1/0
3.6.2015 21:03

T39o63m13á77š 20T47a42t62í23č54e91k 5360432520158

Mylná představa. Řeči sice zanikají, současně ale vznikají nové. Pěkný příklad je nizozemština, která vznikla v historické době jako směs západogermánských dialektů. Jiný příklad je arabština - původně jeden jazyk, ze kterého dnes přes dialekty vznikly samostatné jazyky (Libanonec se s Alžířanem přetěžko domluví, pokud nejsou vzdělaní a nepoužijí tu klasickou arabštinu, ve které je napsán korán, což je jediný důvod, proč není mrtvou řečí jako třeba staroslověnština). Frankofonní Quebečané mluví v uších Francouzů jako ufouni. A angličtina se nám už štěpí taky, nejen že se liší ta britská od americké lexikálně a gramaticky a že se upevňují dialekty, ale máme třeba taky pidgin english, která už má přes sto tisíc nativních mluvčích.

A tou ideou, že jeden jazyk sbližuje lidi, si při pohledu na historii válek už vůbec nejsem jist.

0/0
4.6.2015 9:45

M44i98l75a16n 29K61o49t51o11u85č79e72k 2506888152877

Aha, pokud je to jeho cíl být přijat jiným národem jako jeden z nich, pak ano, obvykle se la e cizí jazyky učíme z nutnosti.

+1/0
3.6.2015 21:21

L51u47b93o96m32í68r 98K96a46m88e58n60s20k76ý 3100548133246

kolik umíš jazyků tolikrát jsi člověkem, to není nadsázka, platí to doslova, pro každý kazyk se v mozku vytvoří samostatné jazykové centrum a člověk může v každém novém jazkyku získat trochu jinou osobnost. Pro někoho, včetně mě, je učení jazyků složité, ale vždycky to stojí za to.

0/0
10.6.2015 14:19

T83o39m68á40š 45T14a38t77í33č14e69k 5580372740718

Neudělá. Teda pokud nekonverzujete ve stylu "Ahoj, jak se máš. Díky, a ty. U nás je pěkně. U nás prší. Kdy přijedeš. Možná příští víkend." Víc překladače nezvládnou.

+2/−2
3.6.2015 20:03

M16a97r38t21i83n 15B47a61r86t56e68k 5507721511553

Zatím.

+1/−2
3.6.2015 20:41

T81o64m88á21š 30T74a52t46í19č25e73k 5270982500698

A zatím není ani sebemenší náznak světla na konci tunelu, že by stroj pochpopil myšlenku. Strojní překlady fungují tak jaksi trošičku, a to jen na základě databází, v nichž jsou uložené překlady. Změň ve větě jedno nenápadné slovíčko, stroj ti vyprskne větu, která znamená něco naprosto jiného. Však se podívej, jak funguje konverzace s počítačem na www.cleverbot.com - je to tedy konverzace, žádný překlad, anglicky bys snad trochu umět mohl, ne. Ani v sebekratším rozhovoru se počítač neutopí do naprostých blábolů. Pod "snips" si může člověk přečíst obzvlášť povedené konverzace. 

Cleverbots je díky výhře v jakési soutěži považován za nejlepší počítačový komunikátor. Viz:

Já: Show me yout intelligence!

Were you just talking to me?

Of course.

What would you like to talk about?

About your intelligence.

What are you talking about?

Still about your intelligence.

I have a very high intelligence.

+1/−1
3.6.2015 21:04

T71o27m52á61š 81T65a26t48í65č61e96k 5810982880728

So tell me why translators earn money.

I challenge you to a pokemon battle.

You want to say that a pokemon battle would reveal the answer?

But I am not one therefore I will not say a lie.

To by mohlo stačit, ne?

0/−1
3.6.2015 21:04
Foto

P62a81v95e67l 25K58a38s61í31k34, 96T81e63c93h83n64e76t89.68c13z

Promiňte, ale Cleverbot je pokus/vtípek, se strojovými překlady to nemá moc společného...

+1/0
3.6.2015 23:21

T16o67m16á35š 17T25a12t90í38č30e84k 5790832360298

Funguje to na stejném základu jako třeba překladač od strejdy Gůgla. Zatímco ten používá uložené překlady, používá Cleverbot uložené konverzace. Oba systémy prostě zkopírují to, co bylo kdysi kdesi použito vhodně, aniž by se zabývaly smyslem. A jak vypadá překlad textu, jehož význam nebyl pochopen, se raději ani neptejte. I člověk dodá nepoužitelný paskvil.

0/0
4.6.2015 9:53

M16a11r50t22i17n 49N91e55r79m28u71t 9417837878719

No řek bych, že právě tímto způsobem se nový jazyk naučí mnohem snadněji.

0/0
5.6.2015 23:26

J37a77n 91P30a65v37e74l79k64a 3347291174761

Tak by mohli začít s překladem svojí dokumentace, protože zatím za moc nestojí.

0/0
3.6.2015 17:36

M51a50r69e62k 57V91o43k51á69l 1506764575369

a tlumočníci nebudou mít co žrát ;-D

+9/0
3.6.2015 16:17

M49i44c92h32a36l 40K62r59e37j64č24í 1556610491503

Nepochybně. Stejně jako mnoho jiných profesí.

0/0
3.6.2015 16:56

G76a30b14r40i97e50l 84H26o70r78t96e42n 9271309603304

Honza Kužník (titulní obrázek videa) nám nějak zhubnul. Nebo to možná dělá ten nový sestřih a oholení.:-)

0/0
3.6.2015 15:31

R65o80m30a43n 51L52a34n70g69e79r 9214364932182

Nepřekládá, a ještě dlouho nebude...

+4/−1
3.6.2015 14:50

P22a16v25e22l 46K39r51e35j72č19í78ř 2652941893196

Kdyby radši opravili tuhle drobnou chybku: http://www.zive.cz/bleskovky/skype-ma-kritickou-chybu-staci-dostat-kratky-text-a-nespustite-ho/sc-4-a-178541/default.aspx

;-D

0/0
3.6.2015 13:40

M19a12r39t71i83n 92B22a19r95t26e15k 5607341281703

Já myslím, že už to opravují.

0/0
3.6.2015 20:42
Foto

M55a76t13ě63j 63Č83e94r87n78ý 9345562550117

Další věc, kterou předpověděl StarTrek? ;-)

+5/−1
3.6.2015 12:56

P64a47v61e43l 24K68u40r18a37l 5431814970250

však microsoft poslední dobou jede :-) těším se na ty jejich holobrýle...

Vypadá to že bez Balmera se jim bude i dařit :D

+2/0
3.6.2015 14:25

M89i19c61h22a21l 80K79r95e15j25č12í 1206940301403

Snad všechny sci-fi vize se jednoho dne zhmotní. Sny dneška jsou realitou zítřka. :-)R^

+1/0
3.6.2015 16:56

P76a81v26e81l 38K73u57r62a11l 5461304260890

no jo... ještě by to chtělo ten hypermotor, a inerciální tlumiče (čili třeba pomalejší warp pohon)

+1/0
3.6.2015 20:16

M37i73c77h86a72l 53K32r81e75j96č54í 1606490851623

http://technet.idnes.cz/inovace-miliardari-startupy-silicon-valley-thiel-musk-pgg-/sw_internet.aspx?c=A150317_180042_sw_internet_pka

0/0
3.6.2015 21:05

J36a66n 22V83á90c57l90a55v15í17k 3502626871729

Co madarstina?

https://youtu.be/G6D1YI-41ao

+2/0
3.6.2015 12:22

J41a94n 31J52a15n27e28č51e57k 9870223540426

Zbytečný, pokud máte dobrou asistentku ;-D

https://www.youtube.com/watch?v=BmUPnei30c0

+9/0
3.6.2015 12:18

J32a30n 76H95a74r46c90u50b27a 6548711342449

Nebo:

https://www.youtube.com/watch?v=PRskvLyCoU0

0/0
3.6.2015 18:08







Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.