Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Konec učení cizích jazyků? Počítač za každého překládá v reálném čase

Chcete si popovídat se Španělem, ale španělštinu neovládáte? Microsoft představil testovací verzi futuristické funkce pro videohovory Skype. Počítač vám v reálném čase přeloží slova a věty a vy můžete mluvit téměř bez přerušení.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
Foto

R49a35d85i44m 71K91r30o43u76t31i77l 7550221296959

Vzpomínám si na jídelní lístek v jedné bulharské plážové restauraci, kde - uznávám, snažili se - byla i verze v češtině. Nevím, v čem to překládali, ale "Bulgarian side dishes" bylo přeloženo jako "bulharské nádobí" a "pork cutlet" jako "vepřový kotník". ;-)

0/0
5.6.2015 11:03

A96n23t14o78n81í72n 42S10e47b19e95r12a 7493768180599

No nevím, dneska máte přistroje na přehrávání muziky (třeba podle not MIDI), ale pořád je dost lidí, kteří chtějí na něco umět hrát. Takže podle mně budou pořád lidi, co chtějí ty jazyky umět. I když bude ten překlad použitelný. 

A mně to dost usnadnilo život, že rozumím třem jazykům i bez přístrojů. R^

0/0
4.6.2015 19:42

L17u30b96o62m21í79r 86K24a36m91e28n31s19k95ý 3890108723126

na opravdu dobrý strojový překlad si ještě počkáme , to bez umělé inteligence nejde, kontext je potvora

0/0
10.6.2015 14:15

I28v14a37n 19P38r85o51c22h80á65z88k28a 3871424385225

Jestli to bude tak kvalitní jako Google translátor, bude to pěkná prča :-)

+2/−1
3.6.2015 22:51

M81o53j72m52í86r 46M15o82t81y28č60k62a 3232335824140

Ona je to "prča" zatím v jakémkoliv překladači :-)

0/0
9.6.2015 15:20

T83o28m66á22š 69T17a57t93í44č17e51k 5760842490498

Je to furt dokola. Strojové překlady jsou nepoužitelné. Dodnes vzpomínám, jak jsem si o kancléři Hruškovi myslel v roce 1985 své, když na Cebitu proklamoval velikost německého hospodářství a vědy, včetně velikosti jejich podpory stran jeho vlády. Že prý do pěti let už nebude problém babylón jazyků v Bruseli (tenkrát se používala francouzština, angličtina, němčina, italština, flámština, dánština a řečtina - no směšný, ne? ;-)), protože firma Siemens vytvoří překladače, díky kterým Brusel ušetří na překladatelích. Nojo, to byl ale kanléř Hruška... A jo, tentokrát jsou to ti Mrňaví-měkcí, to vysvětluje vše. :-P

+1/0
3.6.2015 20:25

J15o49s52e17f 71H21á39b 2733164329836

další SW co udělá z lidí ještě větší lenochy a debily. Není lepší se nějaký jazyk raději naučit? Svět je v rozkladu..

+3/−12
3.6.2015 18:09

M46i84l98a15n 16K97o83t70o67u35č29e14k 2386778682547

Podle me je to horsi, ucit se cizi jazyk je naprosto netvurci cinnost, lepsi je ucit se neco jineho.

+2/−1
3.6.2015 19:38

T84o74m76á96š 35T86a82t53í20č45e47k 5430632770778

;-D;-D;-D 

To možná platí při učení prvních slovíček. Když se do toho člověk obuje a danou řeč ovládne, otevře se mu brána k poznání historie, charakteru, současného společenského stavu atd. apod. příslušného národa. A získá možnost být tím národem přijat jako jeden z nich.

+2/−1
3.6.2015 20:10

M23a15r97t94i27n 29B38a84r67t40e10k 5497441981513

No to je sice pěkné, ale tak trochu nemám čas začit se učit mandarijsou čínštinu.

+3/0
3.6.2015 20:41

M68i45c13h85a19l 68K76r54e24j91č98í 1346380191713

Národy stejně jednou zaniknou a jednotlivé jazyky se zachovají leda někde v muzeu. Existence různých jazyků je v dnešním zglobalizovaném světě jen komplikace. Kolik by to vyřešilo problémů, kdyby všichni mluvili jedním jazykem - kolik by se ušetřilo času a peněz a o kolik by si lidstvo bylo bližší!

+1/0
3.6.2015 21:03

T95o86m23á24š 83T65a94t24í90č75e71k 5690782110178

Mylná představa. Řeči sice zanikají, současně ale vznikají nové. Pěkný příklad je nizozemština, která vznikla v historické době jako směs západogermánských dialektů. Jiný příklad je arabština - původně jeden jazyk, ze kterého dnes přes dialekty vznikly samostatné jazyky (Libanonec se s Alžířanem přetěžko domluví, pokud nejsou vzdělaní a nepoužijí tu klasickou arabštinu, ve které je napsán korán, což je jediný důvod, proč není mrtvou řečí jako třeba staroslověnština). Frankofonní Quebečané mluví v uších Francouzů jako ufouni. A angličtina se nám už štěpí taky, nejen že se liší ta britská od americké lexikálně a gramaticky a že se upevňují dialekty, ale máme třeba taky pidgin english, která už má přes sto tisíc nativních mluvčích.

A tou ideou, že jeden jazyk sbližuje lidi, si při pohledu na historii válek už vůbec nejsem jist.

0/0
4.6.2015 9:45

M67i54l68a52n 14K47o92t28o78u36č54e68k 2936198172607

Aha, pokud je to jeho cíl být přijat jiným národem jako jeden z nich, pak ano, obvykle se la e cizí jazyky učíme z nutnosti.

+1/0
3.6.2015 21:21

L61u40b52o48m10í25r 16K88a78m71e58n89s71k35ý 3120808403336

kolik umíš jazyků tolikrát jsi člověkem, to není nadsázka, platí to doslova, pro každý kazyk se v mozku vytvoří samostatné jazykové centrum a člověk může v každém novém jazkyku získat trochu jinou osobnost. Pro někoho, včetně mě, je učení jazyků složité, ale vždycky to stojí za to.

0/0
10.6.2015 14:19

T25o37m64á58š 17T64a38t42í54č71e78k 5280122940228

Neudělá. Teda pokud nekonverzujete ve stylu "Ahoj, jak se máš. Díky, a ty. U nás je pěkně. U nás prší. Kdy přijedeš. Možná příští víkend." Víc překladače nezvládnou.

+2/−2
3.6.2015 20:03

M48a27r10t84i91n 98B16a91r38t98e65k 5477771221883

Zatím.

+1/−2
3.6.2015 20:41

T56o81m19á14š 46T81a57t80í10č29e32k 5710592560818

A zatím není ani sebemenší náznak světla na konci tunelu, že by stroj pochpopil myšlenku. Strojní překlady fungují tak jaksi trošičku, a to jen na základě databází, v nichž jsou uložené překlady. Změň ve větě jedno nenápadné slovíčko, stroj ti vyprskne větu, která znamená něco naprosto jiného. Však se podívej, jak funguje konverzace s počítačem na www.cleverbot.com - je to tedy konverzace, žádný překlad, anglicky bys snad trochu umět mohl, ne. Ani v sebekratším rozhovoru se počítač neutopí do naprostých blábolů. Pod "snips" si může člověk přečíst obzvlášť povedené konverzace. 

Cleverbots je díky výhře v jakési soutěži považován za nejlepší počítačový komunikátor. Viz:

Já: Show me yout intelligence!

Were you just talking to me?

Of course.

What would you like to talk about?

About your intelligence.

What are you talking about?

Still about your intelligence.

I have a very high intelligence.

+1/−1
3.6.2015 21:04

T24o43m25á44š 10T56a83t77í44č21e76k 5200632730248

So tell me why translators earn money.

I challenge you to a pokemon battle.

You want to say that a pokemon battle would reveal the answer?

But I am not one therefore I will not say a lie.

To by mohlo stačit, ne?

0/−1
3.6.2015 21:04
Foto

P64a31v49e26l 71K22a79s33í82k32, 90T44e89c79h55n27e58t21.38c79z

Promiňte, ale Cleverbot je pokus/vtípek, se strojovými překlady to nemá moc společného...

+1/0
3.6.2015 23:21

T43o74m27á64š 16T41a47t93í68č46e34k 5730122640188

Funguje to na stejném základu jako třeba překladač od strejdy Gůgla. Zatímco ten používá uložené překlady, používá Cleverbot uložené konverzace. Oba systémy prostě zkopírují to, co bylo kdysi kdesi použito vhodně, aniž by se zabývaly smyslem. A jak vypadá překlad textu, jehož význam nebyl pochopen, se raději ani neptejte. I člověk dodá nepoužitelný paskvil.

0/0
4.6.2015 9:53

M55a60r95t82i67n 59N21e74r27m37u43t 9137547618879

No řek bych, že právě tímto způsobem se nový jazyk naučí mnohem snadněji.

0/0
5.6.2015 23:26

J84a74n 72P92a68v46e72l38k87a 3917781144151

Tak by mohli začít s překladem svojí dokumentace, protože zatím za moc nestojí.

0/0
3.6.2015 17:36

M27a25r58e96k 95V21o18k92á83l 1186724705869

a tlumočníci nebudou mít co žrát ;-D

+9/0
3.6.2015 16:17

M24i31c81h48a81l 35K28r50e19j89č69í 1576130291693

Nepochybně. Stejně jako mnoho jiných profesí.

0/0
3.6.2015 16:56

G84a32b88r97i22e48l 45H39o45r64t98e48n 9431719353774

Honza Kužník (titulní obrázek videa) nám nějak zhubnul. Nebo to možná dělá ten nový sestřih a oholení.:-)

0/0
3.6.2015 15:31

R76o81m59a53n 87L30a24n30g90e89r 9834454762762

Nepřekládá, a ještě dlouho nebude...

+4/−1
3.6.2015 14:50

P70a77v69e98l 12K24r59e69j51č27í38ř 2982921493686

Kdyby radši opravili tuhle drobnou chybku: http://www.zive.cz/bleskovky/skype-ma-kritickou-chybu-staci-dostat-kratky-text-a-nespustite-ho/sc-4-a-178541/default.aspx

;-D

0/0
3.6.2015 13:40

M86a81r21t72i34n 70B19a68r56t43e17k 5557161481683

Já myslím, že už to opravují.

0/0
3.6.2015 20:42
Foto

M60a25t24ě24j 72Č18e63r96n94ý 9585172970217

Další věc, kterou předpověděl StarTrek? ;-)

+5/−1
3.6.2015 12:56

P60a50v73e69l 54K78u73r61a83l 5521364170830

však microsoft poslední dobou jede :-) těším se na ty jejich holobrýle...

Vypadá to že bez Balmera se jim bude i dařit :D

+2/0
3.6.2015 14:25

M95i57c35h76a52l 50K10r93e82j31č53í 1856110101363

Snad všechny sci-fi vize se jednoho dne zhmotní. Sny dneška jsou realitou zítřka. :-)R^

+1/0
3.6.2015 16:56

P65a96v58e61l 62K54u71r61a84l 5981564930860

no jo... ještě by to chtělo ten hypermotor, a inerciální tlumiče (čili třeba pomalejší warp pohon)

+1/0
3.6.2015 20:16

M28i85c54h68a45l 98K55r79e54j68č50í 1336120631353

http://technet.idnes.cz/inovace-miliardari-startupy-silicon-valley-thiel-musk-pgg-/sw_internet.aspx?c=A150317_180042_sw_internet_pka

0/0
3.6.2015 21:05

J72a30n 29V53á83c89l40a40v66í34k 3172576391609

Co madarstina?

https://youtu.be/G6D1YI-41ao

+2/0
3.6.2015 12:22

J76a25n 89J94a38n42e97č31e95k 9900243810496

Zbytečný, pokud máte dobrou asistentku ;-D

https://www.youtube.com/watch?v=BmUPnei30c0

+9/0
3.6.2015 12:18

J21a37n 22H61a16r74c27u92b43a 6758531402619

Nebo:

https://www.youtube.com/watch?v=PRskvLyCoU0

0/0
3.6.2015 18:08







Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.