- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Správně má být Gulfstream G280, ne Gulftream. Jednoduchá angličtina! Kontroluje to vůbec někdo?
"V tomto racku se nacházází testované systémy datové komunikace." Chudak racek, neno
...neni to tyrani zvirat? :-) Proc se neda pouzit ceske slovo stojan/regal?
Pane Nývlte, opravdu "pilon," to snad ne....nebo tam ty motory řežou? :-)
To je jen Honeywell. Nic světoborného.
Jsou zajímavější verze Boeingů.
Jste si jist, ze "vykon" je spravny preklad, kdyz u toho mate jako jednotku kN?
Ja bych v kN spise uvadel tah motoru a vykon pripadne v kW. (ale expert pres letadla rozhodne nejsem)
Z fyzikalniho hlediska mas samozrejme pravdu... jabka ani hrusky by nemeli michat
Ví někdo, kdy konkrétně přiletěl do Brna? Mám pocit, že jsem ho viděla přistávat, ale chtěla bych si to ověřit.