- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Píše se o tom, že Storchy zachránily pasažéry (12 lidí). Co se stalo s těmi 85 dobrovolnými zachránci, co tam dorazili vyčerpaní po minimálně jednodenní náročné tůře? V letadle si "vorazili" a pak vyrazili pešo zpátky dolů?
No nevim, zda jsou nepresnosti v clanku nebo na wikipedii.
Tam se pise o tom, ze 24 listopadu vsichni sestoupily z mista havarie do horske chaty Gauli odkud byli letecky transportovani do bezpeci..
"On 23 November at 2:20 PM, two Swiss soldiers on ski reached the stricken aircraft and its passengers after a 13-hour ascent from Innertkirchen, but as it was too late for a descent on the same day, it was decided to wait at the wreck over night, enduring temperatures of 5 °F (−15 °C). The next day, everybody descended towards the Alpine Club's Gauli hut at 7,234 ft (2,205 m), failing to make radio contact with the coordinators in the valley. At 10.20 AM, SwAF pilots, Captain Victor Hug and Major Pista Hitz, managed to land two Fieseler Storch aircraft on the glacier beside the rescuers, and with eight flights, everybody was flown to safety."
Po valce, pred r.48 vychazela casopisecky edice " Polnice"., romanove zpracovane valecne pribehy. V jednom vydani je popisovan pribeh tohoto v Alpach ztroskotaneho letadla , pod nazvem "Pomoc prijde z hor". Domnivam se, ze by se dala najit v nekterem antikvariatu.
C-53D byla tzv. Super Dakota. Lišila se motory a měla mírně upravené tvary.
...ližiny pro start a přistání na sněhu. Není to prostě lyžový podvozek?
Není tomu tak. Zde vysvětlení. http://www.adamek.cz/knihy/lzs/pravopis-liziny-lyze/ Ale popravě já bych to v soukromé debatě taky psala jako lyžiny. Mně se tam to měkký i prostě nelíbí.
Mairingen už proslavil Sherlock Holmes, nedaleko jsou jisté vodopády.....
Jmeno Dakota se ,ale pouzivalo pro DC-3.
A pro tohle taky. Napr. https://www.flyinglegends.com/aircraft/douglas-c-53d-dakota.html
Se přiznám, že jsem se divil, že v takovém pěkném článku narazím na slovo ližiny s měkkým i. A ono je to dobře. Čeština je fakt divná, přece není možné, aby to nemělo stejný původ.
Proč by nebylo? Ližina nemá s lyžema společného vůbec nic. Je to od slova líha (něco, na čem to leží, líhá).
Základem toho happyandu byl Fieseler Storch,geniální letadélko své doby...