Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu
Zobrazit příspěvky: Doporučované Všechny podle vláken Všechny podle času
Foto

H91o73n81z57a 50P72r14o95v27a87z92n54í76k 8448841797867

V Čechii jsou saláti. Vsadím se, že vyhraje Rapid.

+29/−1
doporučit
20.1.2017 14:57

A33l69a51n 36G92r41ä46t55z80b53a18c97h 2597330655147

"Nyní už zbývá v Evropě poslední dvouslovný název - United Kingdom, tedy Spojené království." Tak nevím... máme tu ještě San Marino a dokonce tříslovný - Bosnia and Herzegovina.

+24/0
doporučit
20.1.2017 10:40

M18a25r67t75i45n 20V57o13l96f 6655456903671

Czechia, Austria, Moravia, Hungaria, jak se to rýmuje.

+28/−1
doporučit
20.1.2017 9:00

A64d98a45m 18W46o34l55f 5275434978426

1. Bylo by naprosto kuriózní, kdyby obyvatelé ČR určovali jak rodilí mluvčí budou nazývat tu nebo onu zemi.

2. Jak je správně uváděno Bohemia je výrazem, který historicky označoval část Čech. Jediným argumentem může být, že za období Keltů, kdy toto označení vzniklo (a o nějakých slovanských čechách nemůže být řeč) tento termín zahrnoval u římských učenců pravděpodobně i území dnešní Moravy, Slezka, Polska a Slovenska. To nemění nic na terminologii, že se pojem Bohemia později uchytil výhradně pro Země Koruny české.

3. Nějaké iluze, že by se název země měl jmenovat BOMOSIL - jako Bohemia, Moravia, Silesia, jsou z říše pohádek. Nejenže bychom byli k smíchu, ale "hrdí Moravané" by se mohli vzbouřit, proč je první slabika opět upřednostněná ta česká "BO" - tím by se problém regio-nacionalismu nijak nevyřešil.

4. Že si někteří pletou název s Czechia a Chechnya, ukazuje diletanství ostatních, nikoliv chyba překladu.

5. Dříve jsme byli Czechoslovakia: tj. Czecho- + Slovakia, pokud by se názvy států prohodili, byli bychom Slovakioczechia. Stejně po vzoru jiných slovanských států Bulgaria, Russia, Slovenia, Latvia. Koneckonců i Německo byla dříve Germania, nebo Alemania (po francouzsku).

6. Že překlad Česko na Czechia je lingvisticky správný, dokazuje i Česko v jiných jazycích: Tschechien (GER), Tjeckien (SWE), Chéquia (SPA), Tšekki (FIN) apod.

7. Nejedná se o nahrazení názvu "the Czech republic". Tento oficiální název je stále platný, obdobně jako pro nás Ruská federace, Spojené království Velké Británie a Severního Irska, Spolková republika Německo. Jedná se o čiště hovorovou a psanou formu pro náš stát. Jestli někomu nejde přes pysky, ať si naši zemi nazývá třeba Kocourkov a nebo nadále užívá oficiální název. To ale nic nemění na skutečnosti, že od teď můžou anglicky mluvící cizinci užívat termínu Czechia.!!

+41/−6
doporučit
20.1.2017 16:11

A44d12a69m 29P95a97v66l63i36n50e68k 2291261147509

Tak myslim, že argument "nepoužívá se to" padá. Mimochodem na českých google mapách taky začali používat Česko místo Česká republika.

+24/−2
doporučit
20.1.2017 10:09

J23a22n 47C39i36g94l55e86r 7268531710884

Cílem je tak dlouho měnit pojmenování našeho prostoru, až ruský i německý voják zapomene, že tady vůbec něco je. Pak budeme konečně v bezpečí...

+18/−1
doporučit
20.1.2017 15:01

A22d98a20m 85P73a26v35l40i43n49e37k 2171971987809

Po bostonských útocích došlo k spletení názvu Czech Republic s Chechnya a ne s Czechia. Výraz Czechia nebyl vůbec známý. Právě absence krátkého názvu Česko v angličtině způsobilo to, že někdo chybně usoudil že Chechnya je to samé co Czechia. Czechia a Chechnia se vyslovují ůplně jinak. Navíc je plno zemí s podobnými názvy a nestydí se kvůli tomu krátký název používat. Čečensko dokonce ani není nezávislou zemí, takže tak.

+30/−6
doporučit
20.1.2017 10:04

J63a26r95o79s29l13a95v 21H42o79r14á71k 5460883240521

Bohemia = Čechy

Czechia = Česko = Čechy + Morava + Slezsko

Je na to jednoduchá pomůcka: "Čechy, Morava a Slezsko to je moje Česko."

+42/−14
doporučit
20.1.2017 11:02

L75a34d18i53s63l25a64v 94S12t90e73h17l72í83k 6401409375

Google tam mel dat Great Moravia a byl klid...

+19/−5
doporučit
20.1.2017 10:17

M48i57k49u73l43á32š 96K52a32l12i81n32a 1372753475

CZECH REPUBLIC zní důstojně

+26/−9
doporučit
20.1.2017 15:10

S58u35d56h12e32e87r 74M32y56n49e81n95i 4523180292934

Czechoslovakia zni lepe ve světě lide jsou zvykly na tom.. škoda to že už není.

+11/−3
doporučit
20.1.2017 17:44

M24i56c37h49a29l 65Ž94á20k 8659520759732

Sám za sebe a v hodně slušném podání konstatuji, že je to pěkně stupidní a otřesný název který z nás dělá pitomce.

+25/−15
doporučit
20.1.2017 14:55
Foto

P59e11t67r 27T50u10r13e73č31e35k 8162102727355

Za mě je Czechia i Česko hrozné, ale v diskuzi na Technetu to asi nezměním :D

+27/−17
doporučit
20.1.2017 10:06

L91u33d61ě36k 54N44o12v17ý 2661749983361

Dosud jsem si nezvykl ani na "Česko" a to už se to razí docela dlouho. Pořád mi to zní buransky, nespisovně. A stejně tak to mám s touto anglickou obdobou. Navíc jsem nikdy v komunikaci s cizinci nepociťoval tu údajnou potřebu jednoslovného názvu. Budu dál tvrdošíjně hlásit, že jsem "from The Czech Republic" a věřím, že cizinci najednou nepřestanou chápat odkud že to. :-)

+27/−18
doporučit
20.1.2017 14:09

J27a91n 40B45l45a79n21i11c72k55ý 2816646555522

Konečně ! Je to přirozené, neb se jedná o název nezávislý na politickém zřízení. Byli jsme jediná kontinentální země, která používala politický název (a ten se u nás za poslední století změnil 8x), takový komunistický relikt ČSSR - ČSR - ČR.. Czechia je anglický překlad zeměpisného názvu Česko. Překlad existuje ve všech jazycích (Tchéquie, Chequia, Cechia, Tschechien, Tjeckien, Tjekkiet, Tsekkia, atd., atd., které se běžně užívají).Č esko je tu minimálně od r.1704, Czechia, původem z latiny min.od r.1585. Na politickém názvu se nic nemění, ale na mapy a do běžné řeči nepatří, patří do ústavy a mezinárodních smluv. Tak, jak je to ve všech civilizovaných zemích. Kolem nás jsou samé republiky a vidíte, že by trpěly nutností to v běžné řeči zmiňovat ? Pánové Drábek a Máca by potřebovali základní vzdělání

+9/−3
doporučit
21.1.2017 17:04

A15l55e72š 87M50i36c76h92á73l71e58k 5386975414705

Konečně máme jednoslovný název v angličtině, na označení Česko jsme si taky zvykli... :-)

+31/−24
doporučit
20.1.2017 8:46

J51a43i 91K28u23d81o 5209431844880

Czechia - odporné....

+19/−13
doporučit
20.1.2017 17:13

M36a87r70t62i46n 50Š96e79d11ě38n56k43a 1786348728594

Hnus ;-O

+30/−24
doporučit
20.1.2017 8:44
Foto

H34o28n68z86a 17P80r79o39v30a21z88n46í41k 8708941227877

Vůbec nikoho se to nedotkne, nic se nemění a ani chleba kvůli tomu nezdraží, ale spousta lidí má prostě potřebu si na všechno stěžovat.

+11/−6
doporučit
20.1.2017 15:06

J97a24n 47J15a40n 7360300613588

Ziju v USA a mam takovej pocit ze nejakej Ceskej urednik co to vymyslel asi nechape ze Czechia anglicky je Čečia. Mel jsem o tom diskuzi z jednim sousedem a vubec to nechapal proc jsme se prejmenovali na Čečia. (tak to on vyslovoval) Sorry, ja z Čečia nejsem a nikdy to pouzivat nebudu.

+20/−15
doporučit
20.1.2017 14:58

M96i12l24a17n 64P67o55k63o57r91n73y 3970815548186

Já jsem jednoznačně pro název Czechia.R^ Pro mě dobrá zpráva.

+38/−33
doporučit
20.1.2017 10:06

P41a41v34e60l 59P48r40o42c44h55á79z19k34a 5549920908474

Konečně jsme se zařadili mezi normální země s normálním názvem.

+35/−31
doporučit
20.1.2017 11:11

M34a58r83t76i25n 23F56r30i90č 4772221138

No konečně. :-D

+23/−19
doporučit
20.1.2017 9:47

T47o89m26á68š 39Z72e97m11a68n 3115198654685

Česko má k České republice stejný vztah jako má Francie a Francouská republika.

V roce 1600 máme Francii, ale rozhodně nemáme Francouzskou republiku.

A stejně je to i s Česko/Czechia - v r. 1600 ho můžeme použít narozdíl od Česká republika/Czech republic - což lze až od roku 1993..

A k Čečensku - toce při Bostonu pletlo právě díky absenci propagovaného krátkého tvaru, protože Česká republika byla pro spoustu lidí jen dlouhým oficiálním názvem pro Čečensko.

+5/−1
doporučit
21.1.2017 9:13

Z78d61e83n58ě30k 18M63á10č35a72l33a 1703405269280

To je název země jako v nějaký PC gamese......

+14/−12
doporučit
20.1.2017 8:43







Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.