Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Zobrazit příspěvky: Doporučované Všechny podle vláken Všechny podle času
Foto

H42o23n34z52a 24P37r77o89v95a92z90n36í29k 8328271167857

V Čechii jsou saláti. Vsadím se, že vyhraje Rapid.

+29/−1
doporučit
20.1.2017 14:57

A43l15a41n 34G96r83ä29t12z11b15a36c96h 2587820985637

"Nyní už zbývá v Evropě poslední dvouslovný název - United Kingdom, tedy Spojené království." Tak nevím... máme tu ještě San Marino a dokonce tříslovný - Bosnia and Herzegovina.

+24/0
doporučit
20.1.2017 10:40

M19a74r75t42i95n 97V93o39l80f 6175206373911

Czechia, Austria, Moravia, Hungaria, jak se to rýmuje.

+28/−1
doporučit
20.1.2017 9:00

A55d26a24m 65W28o18l26f 5235934448396

1. Bylo by naprosto kuriózní, kdyby obyvatelé ČR určovali jak rodilí mluvčí budou nazývat tu nebo onu zemi.

2. Jak je správně uváděno Bohemia je výrazem, který historicky označoval část Čech. Jediným argumentem může být, že za období Keltů, kdy toto označení vzniklo (a o nějakých slovanských čechách nemůže být řeč) tento termín zahrnoval u římských učenců pravděpodobně i území dnešní Moravy, Slezka, Polska a Slovenska. To nemění nic na terminologii, že se pojem Bohemia později uchytil výhradně pro Země Koruny české.

3. Nějaké iluze, že by se název země měl jmenovat BOMOSIL - jako Bohemia, Moravia, Silesia, jsou z říše pohádek. Nejenže bychom byli k smíchu, ale "hrdí Moravané" by se mohli vzbouřit, proč je první slabika opět upřednostněná ta česká "BO" - tím by se problém regio-nacionalismu nijak nevyřešil.

4. Že si někteří pletou název s Czechia a Chechnya, ukazuje diletanství ostatních, nikoliv chyba překladu.

5. Dříve jsme byli Czechoslovakia: tj. Czecho- + Slovakia, pokud by se názvy států prohodili, byli bychom Slovakioczechia. Stejně po vzoru jiných slovanských států Bulgaria, Russia, Slovenia, Latvia. Koneckonců i Německo byla dříve Germania, nebo Alemania (po francouzsku).

6. Že překlad Česko na Czechia je lingvisticky správný, dokazuje i Česko v jiných jazycích: Tschechien (GER), Tjeckien (SWE), Chéquia (SPA), Tšekki (FIN) apod.

7. Nejedná se o nahrazení názvu "the Czech republic". Tento oficiální název je stále platný, obdobně jako pro nás Ruská federace, Spojené království Velké Británie a Severního Irska, Spolková republika Německo. Jedná se o čiště hovorovou a psanou formu pro náš stát. Jestli někomu nejde přes pysky, ať si naši zemi nazývá třeba Kocourkov a nebo nadále užívá oficiální název. To ale nic nemění na skutečnosti, že od teď můžou anglicky mluvící cizinci užívat termínu Czechia.!!

+41/−6
doporučit
20.1.2017 16:11

A14d50a22m 32P51a92v47l20i90n71e19k 2561501737899

Tak myslim, že argument "nepoužívá se to" padá. Mimochodem na českých google mapách taky začali používat Česko místo Česká republika.

+24/−2
doporučit
20.1.2017 10:09

J44a20n 11C53i89g72l90e19r 7558881220404

Cílem je tak dlouho měnit pojmenování našeho prostoru, až ruský i německý voják zapomene, že tady vůbec něco je. Pak budeme konečně v bezpečí...

+18/−1
doporučit
20.1.2017 15:01

A39d73a82m 50P25a40v46l37i55n85e71k 2871871687109

Po bostonských útocích došlo k spletení názvu Czech Republic s Chechnya a ne s Czechia. Výraz Czechia nebyl vůbec známý. Právě absence krátkého názvu Česko v angličtině způsobilo to, že někdo chybně usoudil že Chechnya je to samé co Czechia. Czechia a Chechnia se vyslovují ůplně jinak. Navíc je plno zemí s podobnými názvy a nestydí se kvůli tomu krátký název používat. Čečensko dokonce ani není nezávislou zemí, takže tak.

+30/−6
doporučit
20.1.2017 10:04

J45a29r46o68s72l91a38v 73H15o22r49á54k 5660233400651

Bohemia = Čechy

Czechia = Česko = Čechy + Morava + Slezsko

Je na to jednoduchá pomůcka: "Čechy, Morava a Slezsko to je moje Česko."

+42/−14
doporučit
20.1.2017 11:02

L43a39d61i18s46l18a31v 92S25t14e45h44l58í48k 6231659305

Google tam mel dat Great Moravia a byl klid...

+19/−5
doporučit
20.1.2017 10:17

M71i54k88u18l29á48š 47K11a10l76i38n74a 1852783245

CZECH REPUBLIC zní důstojně

+26/−9
doporučit
20.1.2017 15:10

S24u29d38h57e35e60r 62M37y97n52e53n67i 4553930242664

Czechoslovakia zni lepe ve světě lide jsou zvykly na tom.. škoda to že už není.

+11/−3
doporučit
20.1.2017 17:44

M97i83c33h93a67l 50Ž57á24k 8899240179462

Sám za sebe a v hodně slušném podání konstatuji, že je to pěkně stupidní a otřesný název který z nás dělá pitomce.

+25/−15
doporučit
20.1.2017 14:55
Foto

P40e92t27r 39T34u31r29e39č20e64k 8402682187275

Za mě je Czechia i Česko hrozné, ale v diskuzi na Technetu to asi nezměním :D

+27/−17
doporučit
20.1.2017 10:06

L90u65d74ě80k 91N17o84v20ý 2391909613841

Dosud jsem si nezvykl ani na "Česko" a to už se to razí docela dlouho. Pořád mi to zní buransky, nespisovně. A stejně tak to mám s touto anglickou obdobou. Navíc jsem nikdy v komunikaci s cizinci nepociťoval tu údajnou potřebu jednoslovného názvu. Budu dál tvrdošíjně hlásit, že jsem "from The Czech Republic" a věřím, že cizinci najednou nepřestanou chápat odkud že to. :-)

+27/−18
doporučit
20.1.2017 14:09

J55a73n 71B24l67a20n53i26c95k15ý 2346236425332

Konečně ! Je to přirozené, neb se jedná o název nezávislý na politickém zřízení. Byli jsme jediná kontinentální země, která používala politický název (a ten se u nás za poslední století změnil 8x), takový komunistický relikt ČSSR - ČSR - ČR.. Czechia je anglický překlad zeměpisného názvu Česko. Překlad existuje ve všech jazycích (Tchéquie, Chequia, Cechia, Tschechien, Tjeckien, Tjekkiet, Tsekkia, atd., atd., které se běžně užívají).Č esko je tu minimálně od r.1704, Czechia, původem z latiny min.od r.1585. Na politickém názvu se nic nemění, ale na mapy a do běžné řeči nepatří, patří do ústavy a mezinárodních smluv. Tak, jak je to ve všech civilizovaných zemích. Kolem nás jsou samé republiky a vidíte, že by trpěly nutností to v běžné řeči zmiňovat ? Pánové Drábek a Máca by potřebovali základní vzdělání

+9/−3
doporučit
21.1.2017 17:04

A73l83e55š 43M53i63c84h49á58l91e48k 5196315984605

Konečně máme jednoslovný název v angličtině, na označení Česko jsme si taky zvykli... :-)

+31/−24
doporučit
20.1.2017 8:46

J29a63i 36K77u49d74o 5549671944960

Czechia - odporné....

+19/−13
doporučit
20.1.2017 17:13

M29a25r91t30i85n 40Š61e47d67ě42n11k63a 1956478968984

Hnus ;-O

+30/−24
doporučit
20.1.2017 8:44
Foto

H15o24n79z74a 58P87r53o65v75a50z97n45í92k 8578291267607

Vůbec nikoho se to nedotkne, nic se nemění a ani chleba kvůli tomu nezdraží, ale spousta lidí má prostě potřebu si na všechno stěžovat.

+11/−6
doporučit
20.1.2017 15:06

J46a33n 48J92a29n 7720600853708

Ziju v USA a mam takovej pocit ze nejakej Ceskej urednik co to vymyslel asi nechape ze Czechia anglicky je Čečia. Mel jsem o tom diskuzi z jednim sousedem a vubec to nechapal proc jsme se prejmenovali na Čečia. (tak to on vyslovoval) Sorry, ja z Čečia nejsem a nikdy to pouzivat nebudu.

+20/−15
doporučit
20.1.2017 14:58

M63i66l58a65n 67P88o79k50o68r40n87y 3290475408706

Já jsem jednoznačně pro název Czechia.R^ Pro mě dobrá zpráva.

+38/−33
doporučit
20.1.2017 10:06

P35a53v44e41l 25P54r19o22c84h13á59z23k57a 5159850508284

Konečně jsme se zařadili mezi normální země s normálním názvem.

+35/−31
doporučit
20.1.2017 11:11

M88a86r34t85i16n 20F82r18i64č 4512881888

No konečně. :-D

+23/−19
doporučit
20.1.2017 9:47

T37o40m97á91š 76Z66e74m38a28n 3705268544535

Česko má k České republice stejný vztah jako má Francie a Francouská republika.

V roce 1600 máme Francii, ale rozhodně nemáme Francouzskou republiku.

A stejně je to i s Česko/Czechia - v r. 1600 ho můžeme použít narozdíl od Česká republika/Czech republic - což lze až od roku 1993..

A k Čečensku - toce při Bostonu pletlo právě díky absenci propagovaného krátkého tvaru, protože Česká republika byla pro spoustu lidí jen dlouhým oficiálním názvem pro Čečensko.

+5/−1
doporučit
21.1.2017 9:13

Z73d61e17n74ě31k 44M82á88č69a40l60a 1163835299420

To je název země jako v nějaký PC gamese......

+14/−12
doporučit
20.1.2017 8:43







Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.