Speciální program, který nyní vyvíjejí v Microsoftu, přeloží necelých třicet jazyků, uvedl server popsop.com. Na první pohled to není nic složitého, prostě se zkombinuje systém na rozpoznávaní řeči se strojovým překladačem a hlasovým syntezátorem.
Převod mluvené řeči na text a strojové předčítání textu je v řadě jazyků celkem zvládnutou disciplínou. I v redakci Technet.cz jsme již vyzkoušeli diktovací program (více o konci datlování v ČR se dočtete v tomto článku) a například Česká televize zkoušela program pro živé titulkování vysílání. Převod textu na řeč je ještě mnohem jednodušší.
Největší problém tak skýtá druhá fáze, která překládá z jednoho jazyka do druhého. I když se o takové systémy pokouší řada firem, stroje stále mají oproti živým překladatelům co dohánět.
Přesto nyní výzkum osobního překladatele v Microsoftu vylepšuje reprodukční schopnosti systému.
Bude jako vy
Vyvíjený program, který Microsoft představil na konferenci TechFest 2012, nese název Monolingual TTS. Hlavní předností je simulace mluvčího. Místo toho, aby se z překladače linul univerzální hlas, je systém schopen napodobit hlas toho, jehož slova mají být překládána. Navíc zvládne trojrozměrnou simulaci hlavy mluvčího, která přesně pohybuje rty.
Jak zní překlad z angličtiny do tří světových jazyků, si můžete poslechnout na stránkách výzkumníků zde.
V praxi to pak vypadá tak, že člověk mluví a počítač plynule překládá do vybraného jazyka a stejným hlasem říká výsledek. K tomu ještě může pustit simulaci hlavy mluvícího člověka, která hýbe pusou podle počítačem vyřčených slov.
To vše zvládne systém po necelém hodinovém výcviku s člověkem, jehož slova má překládat, uvedl Microsoft. Stroj si zatím poradí s 26 jazyky.