Titulky

Titulky | foto: Václav Nývlt - Technet.cz

Opravte si pokažené titulky u filmů stažených z internetu

  • 29
Snad by se našel jen málokdo, kdo nezažil, že po spuštění videa s českými titulky zjistil, že jsou o několik sekund opožděné či zrychlené, že mizí velmi rychle a vy je nestačíte číst. Dnešními programy tyto neduhy můžete vyřešit.

Kdo nevládne cizími řečmi a rád by si pustil nějaké video a přitom mu nevadí číst titulky, má šanci stáhnout si z internetu soubory, které je obsahují. Ty potom u videa zobrazí nejen multimediální přehrávací program, ale dokonce i mnoho dnešních stolních DVD přehrávačů. Pokud vás však štve, že titulky nesedí, jsou špatné a mají další chyby, tak jim domluvte. Proveďte jejich korekci či synchronizaci během chvíle.

Dnešní porcička programů si poradí hned s několika operacemi. Mezi stěžejní jistě patří především synchronizace (titulků s obrazem), ale řada z vás jistě uvítá i možnost dodatečné editace (oprava I, Y a překlapů), nebo převodu, respektive konverze z jednoho formátu do druhého – ne každý přehrávač totiž podporuje daný typ formátu titulků. Mezi další funkce pak patří především změna frameratu (počet snímků za sekundu), což je volba pro přečíslování titulků, rozdělení souboru na dva a spojení do jednoho. Chcete-li titulky posunout o určitou dobu, musíte ji zadat v jednotkách titulkového formátu souborů. Například pokud se u filmu s 25 snímky za vteřinu titulky zpožďují o 5 sekund, musíte provést posun o hodnotu 125 (5 x 25 = 125).

Tip: Kromě těchto offline aplikací existuje i jedna česká na internetu. Jde o zástupce Web 2.0 aplikace a umí velké množství funkcí. Vyzkoušejte Subtitles Editor.

Nástroj na titulky 2002 – freeware
Nástroj na titulky – autor také někdy uvádí Subtitle Tool – je program sloužící k editaci titulků, posouvání, změně rychlosti, spojování, rozdělování a kontrole. Čte sedm formátů titulků (MicroDVD, SRT-SubRip a jejich modifikace). Zapisuje do MicroDVD, SRT, SSA. V poslední verzi umí i přehrávat filmy a sledovat při nich titulky a zároveň je i editovat.

  • Stahujte na této adrese (283 KB).

  • Subtitles Wizard 0.9 – freeware

    Subtitles Wizard je jeden z nejlepších českých programů určený pro práci s filmovými titulky. Je vytvářen v Delphi 5. Obsahuje mnoho funkcí: podpora 13 různých formátů (automatické rozpoznání), konvertor z jednoho formátu do jiného, editování a úprava titulků, oprava titulků, posuv titulků, časové měřítko, nahrazení řetězce, přehrávání titulků k filmu, vícejazyčná podpora, hledání textu v titulcích.

  • Stahujte na této adrese (393 KB).

  • Subtitle Processor 7.7 – open source
     
    Slouží k editaci existujících titulků, k otitulkování filmů podle poslechu nebo k překladu titulků. Obsahuje tři vzájemně propojené pohledy na titulky: editor, přehrávač a překladatel. Plná podpora čtyř formátů včetně stylů písma: MicroDVD, SubRip, SSAv4 a SimpleTime. Snímkový nebo časový režim. Mnoho funkcí na úpravu titulků, zejména: přeřádkování (WordWrap), spojování a rozdělování, změny rychlosti, přechodové efekty, oprava OCR chyb, vícebodová lineární resynchronizace. Integrovaný pokročilý přehrávač multimediálních souborů značně usnadňuje práci na editaci a překladu titulků.

  • Stahujte na této adrese (2,9 MB).

  • SrtToSub konvertor 3.0.6.31 – freeware

    Jednoduchý konvertor titulků mezi dvěma formáty. Vlastníte-li tedy DVD přehrávač s podporou DivX či XviD, který si rozumí jen se soubory typu *.SRT či *.SUB, v tom případě by se vám tento konvertor mohl hodit. Rychle si poradí s převodem z *.srt do *.sub a zpět. Ovládání je maximálně jednoduché, takže nebude nikomu činit problémy.

  • Stahujte na této adrese (226 KB).

  • Titulky 0.2 – freeware

    Stejně, jako předchozí produkt slouží i tento nástroj pro převod mezi dvěma formáty titulků (*.SUB a *.SRT), avšak je možné provádět i jejich úpravy. Jde tedy o jednoduchý editor, který není nijak složitý.

  • Stahujte na této adrese (336 KB).

  • SubRip 1.5 – open source

    Potřebujete vytáhnout titulky z DVD filmů. Potom zkuste tuto šikovnou utilitku. Z nosičů DVD-Video dokáže uložit titulky do textových nebo BMP souborů. Výhoda programu tkví i v tom, že ho není nutné instalovat.

  • Stahujte na této adrese (1,1 MB).

  • LH-SubTitle editor 1.6 – freeware

    LH-SubTitle editor je propracovaný editor titulků. Umožňuje vytvoření titulků, které jsou synchronizované s filmem. Program obsahuje nástroj pro automatické vyhledávání a opravy chyb v titulcích. V tomto editoru je možné jednoduše vytvářet nové titulky, upravovat časy titulků, překládat existující titulky do jiného jazyka a modifikovat je textově.

  • Stahujte na této adrese (996 KB).

  • Time Adjuster 3.1 – freeware

    Tento produkt si poradí nejen s časovým posunem titulků, ale také s konverzí do jiných formátů, jednoduchou synchronizací s obrazem. Nechybí však ani spojování či rozdělování titulků. Podporuje titulky ve formátech – MPL, SRT, JacoSub, SUB, mDVD. Nejde sice o český nástroj, avšak je v češtině.

  • Stahujte na této adrese (930 KB).

  • SubtitlesK5ky 0.0.3 – freeware

    Program SubtitlesK5ky slouží k rychlé a snadné korektuře/tvorbě souboru s titulky ve formátu microDVD, tj. TXT nebo SUB soubor obsahující značky pro snímky, kdy má být titulek zobrazen, značku pro formát písma titulku a vlastní text titulku se značkami pro zalomení textu.

  • Stahujte na této adrese (735 KB).

  • Posuv&Měřítko 1.1 – freeware

    Posouvá a mění časové měřítko u posunutých titulků (pro microDVD *.sub). Programem lze upravovat časy titulků, které jsou vázány na čísla snímků ve filmu, označená znaky – {0756}{0786} + text titulků. Návod, jak pracovat s tímto nástrojem, stahujte na této adrese.

  • Stahujte na této adrese (224 KB).