Vše o 3D videu: úžasný zážitek i zklamání a nejlevněji od Sony

  • 192
Las Vegas (Od zvláštních zpravodajů Technet.cz) - Většina výrobců věří, že 3D filmům patří budoucnost. Zážitek z takového filmu opravdu může být špičkový i doma v obýváku. Nemusíte si přitom hned kupovat nový 3D Blu-ray přehrávač. Stačí vám Playstation 3. Bez speciální 3D televize a 3D brýlí se však neobejdete.

Prostorový 3D obraz je jedním z hlavních trendů veletrhu CES 2010. Prakticky všichni přední výrobci představili svá řešení. Nejčastěji jsou k vidění 3D LCD a plazmové televizory a k nim potřebné brýle. Objevují se první 3D Blu-ray přehrávače, domácí kina a také kamery. S novým firmware bude do konce roku umět 3D hry i filmy přehrávat Playstation 3. Majitele této konzole tedy přechod na 3D vyjde nejlevněji.

CES 2010 - 3D v podání Panasonicu

CES 2010 - 3D v podání Panasonicu

Anaglyfické brýle s jedním sklem modrým a druhým červeným už naštěstí na CESu nepotkáte. Jejich tragicky zkreslené podání barev je minulostí. Místo toho se objevují dva podstatně pokročilejší konkurenční systémy - pasivní a aktivní.

Většina výrobců vsadila na aktivní řešení. Má dvě výhody, obrazovka nemusí být vybavena speciálním filtrem a dokáže pro obraz využít plného rozlišení obrazovky. Pasivní verze filtr potřebuje a obraz má rozlišení poloviční.

CES 2010 - 3D Blu-ray

Pasivní, aktivní: jak to vlastně funguje?

Pasivní systém je o trochu jednodušší. Na obrazovce jsou současně zobrazeny dva obrazy, jeden pro levé, druhý pro pravé oko. Dvojité zobrazení probíhá tak, že liché pixely obrazovky zobrazují levý obraz, pravé pixely obrazovky pravý obraz. Jeden obrazový snímek 3D programu je tak vždy zobrazen "ob pixel" než druhý. Na této obrazovce je filtr, který jinak polarizuje světlo sudých a lichých pixelů.

CES 2010 - 3D obrazový konvertor od JVC dokáže převést 2D obraz na 3D. Je určen pro profesionální užití a stát bude 30 000 dolarů.

CES 2010 - 3D obrazový konvertor od JVC dokáže převést 2D obraz na 3D. Je určen pro profesionální užití a stát bude 30 000 dolarů. U 3D pro domácí použití vsadilo JVC na pasivní brýle

Pasivní 3D brýle jsou vybaveny dalšími filtry, které k oku vždy pustí jen jeden z obrazů, pravý k pravému, levý k levému. Mozek pak sloučení těchto dvou separátních obrazů interpretuje jako prostorový obraz.

Jak ze samotného fungování pasivního systému vyplývá, obraz je kreslen v polovičním horizontálním rozlišení (každým druhým pixelem). V případě Full HD obrazu jde tedy o 960 místo 1920 pixelů. Obraz má proto méně detailů a (především při bližším pohledu) patrný rastr.

CES 2010 - 3D obrazový konvertor od JVC dokáže převést 2D obraz na 3D. Je určen pro profesionální užití a stát bude 30 000 dolarů.CES 2010 - 3D obrazový konvertor od JVC dokáže převést 2D obraz na 3D. Je určen pro profesionální užití a stát bude 30 000 dolarů.

CES 2010 - 3D obrazový konvertor od JVC dokáže převést 2D obraz na 3D. Je určen pro profesionální užití a stát bude 30 000 dolarů. Na snímku vpravo pasivní 3D brýle pro domácnost

Pasivní systém jsme vyzkoušeli na stánku JVC a musíme uznat, že efektnější vykreslení prostoru jsme na CESu nenašli. Postavy a objekty vystupovaly z obrazu tak výrazně, že jsme občas i uhýbali. U statických snímků se dalo dokonce vidět "za roh". Perspektiva pohledu (a zákrytu) se při pohybu pozorovatele mění jako ve skutečnosti. Plynulost a hladkost byla perfektní, dojem kazilo jen už zmíněné nižší výsledné rozlišení obrazu.

Většina výrobců však vsadila na složitější aktivní systém. Při něm televizor postupně (v časové souslednosti) promítá obraz pro pravé a pro levé oko. Oba v plném rozlišení. Oproti běžnému televizoru je zobrazuje s dvojnásobnou frekvencí, tedy nejčastěji 240 nebo 480 snímků za sekundu.

CES 2010 - první profesionální 3D kamera od Panasonicu

CES 2010 - první profesionální 3D kamera od Panasonicu

CES 2010 - aktivní 3D brýle Panasonic se skly s tekutými krystaly

CES 2010 - aktivní 3D brýle Panasonic se skly s tekutými krystaly

V aktivních brýlích jsou zasazena "skla" s vrstvou tekutých krystalů (LCD), které dokáží ve zlomku vteřiny obraz zastínit a poté opět odkrýt. Ve chvíli, kdy obrazovka kreslí obraz pro pravé oko, zastíní levé oko, a naopak. Každé oko tak vidí vždy jen obraz pro něj určený. Díky vysoké frekvenci snímků oko stmívání nepostřehne, obraz může působit velmi klidně a plynule.

Aby brýle věděly, které oko kdy zakrýt, musí být zdrojovým televizorem řízeny (takzvaně synchronizovány). K tomu se využívá infračervený paprsek, jehož vysílač může být součástí televizoru, nebo být v externím (k televizoru připojitelném) modulu.

CES 2010 - aktivní 3D brýle Panasonic se skly s tekutými krystaly

Aktivní brýle jsou zpravidla napájeny bateriemi typu "knoflík", odborněji LR44. Podle firmy Panasonic vydrží běžná alkalická baterie v jejich brýlích zhruba 100 hodin provozu.

Kvalita obrazu aktivního systému se nám nejvíc líbila u Panasoniku a Samsungu. Ve druhém případě byl efekt zajímavý tím, že se odehrával pouze do hloubky obrazu, postavy a předměty nevystupovaly z obrazovky, ale prostor obrazu byl vykreslen opravdu výborně. Svůj podíl na tom měl i zdroj obrazu, první 3D Blu-ray filmový titul Monstra vs. Vetřelci.

CES 2010 - aktivní 3D brýle Panasonic se skly s tekutými krystaly

Trochu rozpačitý dojem jsme měli z 3D obrazu na televizorech Sony. U 3D sportovního utkání i u 3D koncertu měl mozek opravdu co dělat, aby poskládal prostor do reálných dimenzí. Při rychlých pohybech se navíc obraz trhal. Nemusí to ale být nutně špatné zpracování obrazu, ale třeba nekvalitní zdroj 3D obrazu.

CES 2010 - Novinky Sony

Velkým zklamáním bylo 3D u společnosti LG. Prostorový dojem nevýrazný, obraz neostrý a celkové podání neklidné a zmatečné.

CES 2010 - stánek LG, kde bylo k vidění zejména 3D

Proč k 3D potřebujete nové přístroje?

Pro 3D zábavu potřebujete 3D televizory a 3D Blu-ray přehrávače. To by se mohlo zdát jen jako plán výrobců na hromadnou výměnu elektroniky v domácnostech, ale důvody jsou ryze technické. V případě pasivního televizoru potřebujeme přístroj s vysokou frekvencí zobrazení i zpracování obrazu a především filtrem na zobrazovacím panelu. U aktivní verze je nutná také vysoká zobrazovací frekvence, navíc ještě synchronizační elektronika a IR vysílač.

CES 2010 - živé 3D vysílání na stánku Panasonicu ve spolupráci s firmou DirecTV

Pro opravdu kvalitní Full HD 3D podívanou potřebujeme také 3D Blu-ray, který dokáže do obrazového výstupu posílat dvojnásobné množství obrazových snímků a z Blu-ray disku načíst i kanál s informacemi o hloubce prostoru obrazu.

Radost mohou mít majitelé herních konzolí PlayStation 3 od Sony. Do konce roku bude uvolněna nová verze firmware, která přehrávání 3D Blu-ray disků konzoli naučí.

,