- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Před nějakým časem jsem zkoušel projekt Epos, skvělá věc na syntetizování češtiny (rozchodil jsem to téměř bez problémů pod linuxem), bohužel není dotažený do konce, verze na PC po skončení věty čeká asi 3 vteřiny než začne číst novou, takže na čtení např. článků se to nedalo použít, hledal jsem ve zdrojácích ale nevěnoval jsem tomu tolik času abych ten problém našel a odstranil. Online demo to nedělá:
Syntéza itineráře vygenerovaného v G. Maps je jasná věc, dabbing v YouTube taky, ale později. Co takhle GTalk na Adroidu - překlad+syntéza?
Mne by spíš zajímalo, jestli to bude v HTML5.
na http://www.technologyreview.com mají čtení článků co to sleduju (přes rok určitě). samozřejmě strojně.
Koukám (poslouchám), velice povedená implementace http://www.audiodizer.com/. Subjektivně mi to přijde trochu lepší, než syntéza u Google, možná je to proto, že mají lépe nastavenou "dramatizaci" hlasu, takže to zní víc jako hlasatel zpráv. Na delší texty to chce jiné nastavení. Díky za odkaz.
Hned pri precteni nadpisu jsem si na ten komiks vzpomnel Akorat by me zajimalo, zda to napadlo driv google, nebo aturoa xkcd. Ad otazky do plena: myslim, ze nekteri redaktori technetu by si ty clanky meli nechat precist (a zkontrolovat pravopis). Vas se to ale netyka