Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Malajsie zveřejnila poslední minuty ztraceného letu. Pozdě, zní kritika

Malajsijské Ministerstvo dopravy zveřejnilo kompletní seznam komunikačních spojení se ztraceným letounem. Obsahuje i rutinní komunikaci, která proběhla mezi letadlem a satelitem poté, co se ostatní systémy odmlčely. Kdyby tato data byla zveřejněna dřív, možná mohla pomoci k nalezení letounu, tvrdí kritici.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

P62a49v45e35l 12R72a15d38l 8233558453962

Vas vsechny co se tu bavite porad o pravopisu bych chtel mit doma. Podstata a myslenka clanku vam vsak utika a tak je to v tomto svete a case bohuzel casty pripad.

+1/−1
28.5.2014 9:20

P59a26v49e57l 74K82a65l24e76n74d26a 9474708574733

Takové pohrdání mateřštinou je neomluvitelné. Kdo napíše slovo malajsijský by si měl nafackovat

+1/0
28.5.2014 17:50
Foto

P61a24v74e62l 62K88a62s83í88k71, 49T39e41c46h48n12e82t68.15c77z

Vám to nestačilo? "Malajsijský" je správně, vizte všechny ty odkazy, které vás usvědčují z toho, že jste se ani nenamáhal to ověřit.

0/0
30.5.2014 12:26

P45e11t17r 90S13v60o66b33o91d91a 7717724863977

To jim to nafalšování letových údajů trvalo pěkně dlouho :-P

0/−2
28.5.2014 7:43
Foto

I51v74o 34R92o60t17t86e76n20b26e37r43g 3637418178698

To je jako seriálová pohádka o leteckém provozu :-)

0/0
27.5.2014 23:45

P12a69v49e81l 58K62a17l38e70n96d89a 9214128734963

Malajské, nikoliv malajsijské. Mluvte česky, otroci !

+1/−13
27.5.2014 22:31

I17v52o 87Z93d94e91b93o61r17s66k52ý 3593941900281

Když to říkáte vy, tak to bude dozajista pravda.

0/0
27.5.2014 22:52

P31a51v88e23l 33K89a22l14e36n13d48a 9154228794553

Ano, je to pravda. Stačí použít vlastní jazykový cit a ne se jako otrok řídit tím, co vymyslel jakýs úředník bez citu.

+1/0
28.5.2014 17:43
Foto

P19a84v55e69l 45K25a74s86í93k13, 96T32e63c71h88n17e48t54.10c97z

Krása. Takže každý budeme používat vlastní jazykový cit. To už tu bylo, a čeština byla v každé vesnici jiná, až málem zmizela. Já vím, že je těžké to pochopit - a rozhodně jsou tam kontroverzní případy - ale kodifikace jazyka je důležitá pro jeho dlouhodobý rozvoj.

0/0
30.5.2014 12:28

P77a83v83e59l 79Ž49e48r87n81í22č48e51k 9322202826232

??? Když řeknu, že už se to tady řešilo snad 1000x, tak nechápu, jak ten správný tvar nemůžete nevědět...

+2/−1
27.5.2014 23:01

P78a26v41e37l 28K54a66l58e61n11d15a 9644818124503

Jako rodilý mluvčí vím, že je správně malajský. Nic na tom nemění kolikrát jste to kde řešil vy

+1/0
28.5.2014 17:44

P36a38v94e95l 39Ž44e16r80n62í13č36e44k 9702912246182

Když se tak dívám na vaše příspěvky, tak je mi jasné, že to budete zatvrzele používat dále. Dělejte si, co chcete, hlavně už tady neonanujte s vašim super senzitivním citem pro rodný jazyk a diskutujte k tématu.

0/−1
28.5.2014 21:33

T84o55m56á78š 29K10n43a48i26f81l 6773930977470

:D hezky sis naběhl ;)

0/−1
27.5.2014 23:42

P97a60v52e26l 51K22a87l14e11n60d74a 9894968664363

Naopak, naběhli si všichni knajflové, kteří nectí vlastní mateřský jazyk. Na tomhle se ukazuje, kdo má cit pro jazyk a kdo je necitelný otrok příruček.

+1/0
28.5.2014 17:49

R39u58d73a 16S54l36a45v80í68k 5123208566271

Ten stát se jmenuje Malajsie, ne Malaja.

+2/−1
27.5.2014 23:53

S12t41a96n18d29a 19B86e83r31n81a87t22í57k 7190649592224

Asi to nebude tak "einfach", proč potom třeba není:

Abcházie - abchazijské, Albánie - albanijské, Arménie - armenijské, Austrálie - australijské, Brazílie - brazilijské, Británie - britanijské, Etiopie - etiopijské, Indonésie - indonesijské, Itálie - italijské, Jugoslávie - jugoslavijské, (Nová) Kaledonie - kaledonijské, Makedonie - makedonijské, Mauritánie - mauritanijské, Mezopotámie - mezopotamijské, Mikronésie - mikronesijské, Moldávie - moldavijské, Persie - persijské, Rhodesie - rhodesijské, (Fr.) Polynésie - polynesijské, Saúdská Arábie - saúdskoarabijské, Skandinávie - skandinavijské, Sýrie - syrijské ?

Jazyk je přitom malajština, ne malajsijština.

Přitom však je:

Kolumbie - kolumbijské, Bolívie - bolivijské...

Tak, a teď babo, raď!

+3/0
28.5.2014 1:56

R92i69c84h73a19r37d 51B58u26š77e95k 3505958977493

Slovník spisovné češtiny uvádí :

1. Malajsie - příd. jméno - malajsij-ský. - Malajsij-ská federace - Malajsij-ec

2. Malajsko - příd. jméno malaj-ský. - Malaj-ský poloostrov - Malaj-ec

0/0
28.5.2014 8:32

R80i90c94h80a50r86d 15B74u83š48e27k 3105648507933

Hana Proskova - Ustav pro cesky jazyk:

V souvislosti s fascinující a hrozivou ztrátou letadla nad mořem poblíž Malajsie někteří lidé znejistěli: bylo to letadlo malajské, nebo malajsijské? Původně existovalo státní zřízení Malajsko (podle etnického jména Malajec), z nějž se územními a politickými změnami stala Malajsie. Od Malajska, v původní podobě dnes již neexistujícího, bychom tvořili přídavné jméno malajský a obyvatelské jméno Malajec/Malajka, od novodobé Malajsie je to pak malajsijský a Malajsijec/Malajsijka. O letadle, po němž se v současnosti stále pátrá, bychom měli mluvit a psát jako o stroji malajsijském.

+1/0
28.5.2014 8:34

P24a51v20e83l 37K10a28l75e53n24d28a 9224788234873

Hana Prošková se mýlí a zachází s jazykem jako s úředním dokumentem a ne jako s živým útvarem, kterým jazyk je.

0/−1
28.5.2014 17:46

S44t50a90n91d41a 17B31e59r84n37a53t52í83k 7190689432364

Díky za zprostředkování mé žádosti o radu ;-)

(doufám, že p. Hana Prosková není vztahovačná a neurazí se :)

0/0
28.5.2014 17:47

J16a16n 93K67ř49í77ž 6325943665718

Kalendo,jste hlupák.

Dovzdělejte se.

http://cs.wikipedia.org/wiki/Malajsijsk%C3%BD_ringgit

0/−1
28.5.2014 3:34

J81a11n 37P98a70v33e92l55k85a 3927421904191

A teď se dovzdělejte zase vy

http://cs.wikipedia.org/wiki/Malajsie

tady jsou malajci.

+2/0
28.5.2014 8:04

J86a97n 67P98a28v41e84l48k47a 3187331544391

To je spíš diskuze o zvycích, jak zacházet s cizími jmény. Musím říct, že češi rádi komolí cizí jména. Přidávají š, ov ...

0/0
28.5.2014 8:08

J44a64n 48K83ř28í19ž 6395793325878

...zavolejte si do Ústavu pro jazyk český.

Pak si dejte pohlavek,vraťte se na tenhle blog a poreferujte.

Tečka.

0/−1
28.5.2014 8:09

P60a43v96e66l 90K75a76l33e49n17d48a 9944488174913

Kříži, jste tuplovaný hlupák, když nazýváte hlupákem mě, jen proto, že mám narozdíl od vás cit pro svojí mateřštinu.

0/0
28.5.2014 17:42

R83i57c57h48a37r70d 91B43u32š49e74k 3465558227203

Slovník spisovné češtiny uvádí:

1. Malajsie - příd. jméno - malajsij-ský. - Malajsij-ská federace - Malajsij-ec

2. Malajsko - příd. jméno malaj-ský. - Malaj-ský poloostrov - Malaj-ec

0/0
28.5.2014 8:31

R12i58c52h10a10r18d 52B63u61š97e39k 3695388157323

Hana Proskova - Ustav pro cesky jazyk: Malajsky nebo malajsijsky?

V souvislosti s fascinující a hrozivou ztrátou letadla nad mořem poblíž Malajsie někteří lidé znejistěli: bylo to letadlo malajské, nebo malajsijské? Původně existovalo státní zřízení Malajsko (podle etnického jména Malajec), z nějž se územními a politickými změnami stala Malajsie. Od Malajska, v původní podobě dnes již neexistujícího, bychom tvořili přídavné jméno malajský a obyvatelské jméno Malajec/Malajka, od novodobé Malajsie je to pak malajsijský a Malajsijec/Malajsijka. O letadle, po němž se v současnosti stále pátrá, bychom měli mluvit a psát jako o stroji malajsijském.

0/0
28.5.2014 8:34
Foto

P52a80v89e35l 79K81a67s87í88k65, 20T68e60c20h77n64e74t74.96c17z

Do budoucna radím používat http://prirucka.ujc.cas.cz/ , je to pár sekund a ověříte si, jestli je váš jazykový ostrocit v tom kterém případě opravdu tak vytříbený, že jím můžete opravovat ostatní.

+6/−1
28.5.2014 8:58

P47a85v95e52l 40K85a28l87e19n32d48a 9484628414243

Můj jazykový cit je vytříbený natolik, že tohle poznám bez příručky. Jestliže psal příručku necita, tak se tím budete řídit jako otrok ? ! To je mi vás líto. Používejte vlastní hlavu a především vlastní cit ! Jste snad rodilý mluvčí, tak poznáte, že správně je malajský a ne malajsijský.

0/0
28.5.2014 17:40
Foto

P93a63v87e34l 31K46a47s82í48k89, 39T86e88c85h10n31e31t51.18c78z

Malajsko - malajský.

Malajsie - malajsijský.

Můj jazykový cit je takový, váš zase ne. Od toho jsou také ty příručky, které kodifikují, co je možné používat. Vy si používejte, co chcete, ale nevnucujte to prosím ostatním, působí to směšně.

0/0
31.5.2014 13:42

V21l93a71d46i69m59i28r 48S36o33u95k73a96l 4310521431376

A já už pomalu začal usínat bez otázky "kde může být to letadlo" ...

+8/0
27.5.2014 19:16

I36r23e67n57a 56P19l62a53c84h95e65t66k23o68v37á 1676694766340

Vubec to posledni dobou pekne flakaj. Vo kevinovi jeden clanek za pul roku, chudak kramny jako by nebyl, syrie uz asi taky nikoho nezajima a o mh370 se clovek docte akurat na cnn :-(

+2/0
27.5.2014 22:46

P14e68t85r 94J23a51n19o51u67š 7869522612590

A o vysetrovani Parkanove ani prc...

0/0
28.5.2014 5:00







Najdete na iDNES.cz