Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Konec učení cizích jazyků? Počítač za každého překládá v reálném čase

Chcete si popovídat se Španělem, ale španělštinu neovládáte? Microsoft představil testovací verzi futuristické funkce pro videohovory Skype. Počítač vám v reálném čase přeloží slova a věty a vy můžete mluvit téměř bez přerušení.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
Foto

R35a14d40i66m 16K15r40o16u82t23i68l 7750611526169

Vzpomínám si na jídelní lístek v jedné bulharské plážové restauraci, kde - uznávám, snažili se - byla i verze v češtině. Nevím, v čem to překládali, ale "Bulgarian side dishes" bylo přeloženo jako "bulharské nádobí" a "pork cutlet" jako "vepřový kotník". ;-)

0/0
5.6.2015 11:03

A29n31t40o69n94í96n 69S51e92b70e43r91a 7303968750479

No nevím, dneska máte přistroje na přehrávání muziky (třeba podle not MIDI), ale pořád je dost lidí, kteří chtějí na něco umět hrát. Takže podle mně budou pořád lidi, co chtějí ty jazyky umět. I když bude ten překlad použitelný. 

A mně to dost usnadnilo život, že rozumím třem jazykům i bez přístrojů. R^

0/0
4.6.2015 19:42

L54u38b63o67m20í71r 34K63a24m82e53n53s57k88ý 3490718373196

na opravdu dobrý strojový překlad si ještě počkáme , to bez umělé inteligence nejde, kontext je potvora

0/0
10.6.2015 14:15

I80v74a74n 37P32r39o65c61h47á94z72k22a 3191194165755

Jestli to bude tak kvalitní jako Google translátor, bude to pěkná prča :-)

+2/−1
3.6.2015 22:51

M24o46j97m84í94r 56M95o76t54y21č53k25a 3932135314700

Ona je to "prča" zatím v jakémkoliv překladači :-)

0/0
9.6.2015 15:20

T64o20m25á11š 71T27a15t33í11č58e34k 5380892120738

Je to furt dokola. Strojové překlady jsou nepoužitelné. Dodnes vzpomínám, jak jsem si o kancléři Hruškovi myslel v roce 1985 své, když na Cebitu proklamoval velikost německého hospodářství a vědy, včetně velikosti jejich podpory stran jeho vlády. Že prý do pěti let už nebude problém babylón jazyků v Bruseli (tenkrát se používala francouzština, angličtina, němčina, italština, flámština, dánština a řečtina - no směšný, ne? ;-)), protože firma Siemens vytvoří překladače, díky kterým Brusel ušetří na překladatelích. Nojo, to byl ale kanléř Hruška... A jo, tentokrát jsou to ti Mrňaví-měkcí, to vysvětluje vše. :-P

+1/0
3.6.2015 20:25

J44o47s81e74f 12H73á52b 2243334779976

další SW co udělá z lidí ještě větší lenochy a debily. Není lepší se nějaký jazyk raději naučit? Svět je v rozkladu..

+3/−12
3.6.2015 18:09

M81i20l85a50n 67K43o73t12o57u97č93e15k 2136958412737

Podle me je to horsi, ucit se cizi jazyk je naprosto netvurci cinnost, lepsi je ucit se neco jineho.

+2/−1
3.6.2015 19:38

T82o46m32á66š 85T52a47t19í76č21e38k 5290952210958

;-D;-D;-D 

To možná platí při učení prvních slovíček. Když se do toho člověk obuje a danou řeč ovládne, otevře se mu brána k poznání historie, charakteru, současného společenského stavu atd. apod. příslušného národa. A získá možnost být tím národem přijat jako jeden z nich.

+2/−1
3.6.2015 20:10

M90a32r73t44i94n 47B60a89r89t64e87k 5537741491413

No to je sice pěkné, ale tak trochu nemám čas začit se učit mandarijsou čínštinu.

+3/0
3.6.2015 20:41

M77i77c70h10a68l 76K11r20e21j39č72í 1766720551153

Národy stejně jednou zaniknou a jednotlivé jazyky se zachovají leda někde v muzeu. Existence různých jazyků je v dnešním zglobalizovaném světě jen komplikace. Kolik by to vyřešilo problémů, kdyby všichni mluvili jedním jazykem - kolik by se ušetřilo času a peněz a o kolik by si lidstvo bylo bližší!

+1/0
3.6.2015 21:03

T54o15m46á11š 12T81a39t61í45č35e32k 5550412120978

Mylná představa. Řeči sice zanikají, současně ale vznikají nové. Pěkný příklad je nizozemština, která vznikla v historické době jako směs západogermánských dialektů. Jiný příklad je arabština - původně jeden jazyk, ze kterého dnes přes dialekty vznikly samostatné jazyky (Libanonec se s Alžířanem přetěžko domluví, pokud nejsou vzdělaní a nepoužijí tu klasickou arabštinu, ve které je napsán korán, což je jediný důvod, proč není mrtvou řečí jako třeba staroslověnština). Frankofonní Quebečané mluví v uších Francouzů jako ufouni. A angličtina se nám už štěpí taky, nejen že se liší ta britská od americké lexikálně a gramaticky a že se upevňují dialekty, ale máme třeba taky pidgin english, která už má přes sto tisíc nativních mluvčích.

A tou ideou, že jeden jazyk sbližuje lidi, si při pohledu na historii válek už vůbec nejsem jist.

0/0
4.6.2015 9:45

M98i72l68a44n 43K59o57t94o51u28č89e21k 2626148312707

Aha, pokud je to jeho cíl být přijat jiným národem jako jeden z nich, pak ano, obvykle se la e cizí jazyky učíme z nutnosti.

+1/0
3.6.2015 21:21

L86u44b84o20m81í16r 72K46a59m48e26n34s73k46ý 3310688183236

kolik umíš jazyků tolikrát jsi člověkem, to není nadsázka, platí to doslova, pro každý kazyk se v mozku vytvoří samostatné jazykové centrum a člověk může v každém novém jazkyku získat trochu jinou osobnost. Pro někoho, včetně mě, je učení jazyků složité, ale vždycky to stojí za to.

0/0
10.6.2015 14:19

T40o10m17á37š 22T54a95t19í93č81e22k 5700762560248

Neudělá. Teda pokud nekonverzujete ve stylu "Ahoj, jak se máš. Díky, a ty. U nás je pěkně. U nás prší. Kdy přijedeš. Možná příští víkend." Víc překladače nezvládnou.

+2/−2
3.6.2015 20:03

M64a44r21t55i90n 25B91a98r31t84e93k 5437331311153

Zatím.

+1/−2
3.6.2015 20:41

T96o31m13á49š 73T31a62t59í31č40e24k 5720212890348

A zatím není ani sebemenší náznak světla na konci tunelu, že by stroj pochpopil myšlenku. Strojní překlady fungují tak jaksi trošičku, a to jen na základě databází, v nichž jsou uložené překlady. Změň ve větě jedno nenápadné slovíčko, stroj ti vyprskne větu, která znamená něco naprosto jiného. Však se podívej, jak funguje konverzace s počítačem na www.cleverbot.com - je to tedy konverzace, žádný překlad, anglicky bys snad trochu umět mohl, ne. Ani v sebekratším rozhovoru se počítač neutopí do naprostých blábolů. Pod "snips" si může člověk přečíst obzvlášť povedené konverzace. 

Cleverbots je díky výhře v jakési soutěži považován za nejlepší počítačový komunikátor. Viz:

Já: Show me yout intelligence!

Were you just talking to me?

Of course.

What would you like to talk about?

About your intelligence.

What are you talking about?

Still about your intelligence.

I have a very high intelligence.

+1/−1
3.6.2015 21:04

T88o71m68á20š 19T11a20t22í26č96e48k 5100852510278

So tell me why translators earn money.

I challenge you to a pokemon battle.

You want to say that a pokemon battle would reveal the answer?

But I am not one therefore I will not say a lie.

To by mohlo stačit, ne?

0/−1
3.6.2015 21:04
Foto

P20a71v87e88l 84K90a66s37í82k91, 11T84e88c25h76n52e79t18.95c95z

Promiňte, ale Cleverbot je pokus/vtípek, se strojovými překlady to nemá moc společného...

+1/0
3.6.2015 23:21

T32o74m23á21š 13T85a18t85í51č35e31k 5760172130298

Funguje to na stejném základu jako třeba překladač od strejdy Gůgla. Zatímco ten používá uložené překlady, používá Cleverbot uložené konverzace. Oba systémy prostě zkopírují to, co bylo kdysi kdesi použito vhodně, aniž by se zabývaly smyslem. A jak vypadá překlad textu, jehož význam nebyl pochopen, se raději ani neptejte. I člověk dodá nepoužitelný paskvil.

0/0
4.6.2015 9:53

M51a83r32t15i43n 31N43e84r27m17u25t 9317967498549

No řek bych, že právě tímto způsobem se nový jazyk naučí mnohem snadněji.

0/0
5.6.2015 23:26

J67a91n 88P54a94v45e58l75k84a 3977811804841

Tak by mohli začít s překladem svojí dokumentace, protože zatím za moc nestojí.

0/0
3.6.2015 17:36

M57a69r34e77k 85V94o35k67á57l 1136624745879

a tlumočníci nebudou mít co žrát ;-D

+9/0
3.6.2015 16:17

M89i94c14h87a64l 21K46r96e66j39č86í 1616180831923

Nepochybně. Stejně jako mnoho jiných profesí.

0/0
3.6.2015 16:56

G17a47b16r60i49e57l 36H56o81r47t44e11n 9241859193874

Honza Kužník (titulní obrázek videa) nám nějak zhubnul. Nebo to možná dělá ten nový sestřih a oholení.:-)

0/0
3.6.2015 15:31

R36o79m16a54n 62L71a96n43g70e44r 9874894402472

Nepřekládá, a ještě dlouho nebude...

+4/−1
3.6.2015 14:50

P25a76v20e41l 59K20r95e11j34č40í62ř 2472311493296

Kdyby radši opravili tuhle drobnou chybku: http://www.zive.cz/bleskovky/skype-ma-kritickou-chybu-staci-dostat-kratky-text-a-nespustite-ho/sc-4-a-178541/default.aspx

;-D

0/0
3.6.2015 13:40

M19a32r20t56i50n 60B81a11r38t39e45k 5497721891153

Já myslím, že už to opravují.

0/0
3.6.2015 20:42
Foto

M69a45t26ě44j 32Č66e90r81n36ý 9985912340547

Další věc, kterou předpověděl StarTrek? ;-)

+5/−1
3.6.2015 12:56

P75a91v25e49l 57K23u60r21a77l 5421894850420

však microsoft poslední dobou jede :-) těším se na ty jejich holobrýle...

Vypadá to že bez Balmera se jim bude i dařit :D

+2/0
3.6.2015 14:25

M75i80c12h24a69l 33K21r28e69j26č31í 1866260611283

Snad všechny sci-fi vize se jednoho dne zhmotní. Sny dneška jsou realitou zítřka. :-)R^

+1/0
3.6.2015 16:56

P50a83v57e58l 36K36u35r46a24l 5941914580380

no jo... ještě by to chtělo ten hypermotor, a inerciální tlumiče (čili třeba pomalejší warp pohon)

+1/0
3.6.2015 20:16

M93i91c12h35a57l 88K90r19e79j21č38í 1676220351153

http://technet.idnes.cz/inovace-miliardari-startupy-silicon-valley-thiel-musk-pgg-/sw_internet.aspx?c=A150317_180042_sw_internet_pka

0/0
3.6.2015 21:05

J74a92n 62V40á60c42l70a92v84í41k 3592166491449

Co madarstina?

https://youtu.be/G6D1YI-41ao

+2/0
3.6.2015 12:22

J86a28n 77J73a81n34e77č23e94k 9390373690196

Zbytečný, pokud máte dobrou asistentku ;-D

https://www.youtube.com/watch?v=BmUPnei30c0

+9/0
3.6.2015 12:18

J69a71n 28H89a23r11c29u70b30a 6428611972959

Nebo:

https://www.youtube.com/watch?v=PRskvLyCoU0

0/0
3.6.2015 18:08







Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.