Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Konec učení cizích jazyků? Počítač za každého překládá v reálném čase

Chcete si popovídat se Španělem, ale španělštinu neovládáte? Microsoft představil testovací verzi futuristické funkce pro videohovory Skype. Počítač vám v reálném čase přeloží slova a věty a vy můžete mluvit téměř bez přerušení.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
Foto

R84a92d39i97m 59K74r98o28u14t67i63l 7250351876539

Vzpomínám si na jídelní lístek v jedné bulharské plážové restauraci, kde - uznávám, snažili se - byla i verze v češtině. Nevím, v čem to překládali, ale "Bulgarian side dishes" bylo přeloženo jako "bulharské nádobí" a "pork cutlet" jako "vepřový kotník". ;-)

0/0
5.6.2015 11:03

A54n87t46o47n23í92n 26S39e87b21e90r48a 7453468920109

No nevím, dneska máte přistroje na přehrávání muziky (třeba podle not MIDI), ale pořád je dost lidí, kteří chtějí na něco umět hrát. Takže podle mně budou pořád lidi, co chtějí ty jazyky umět. I když bude ten překlad použitelný. 

A mně to dost usnadnilo život, že rozumím třem jazykům i bez přístrojů. R^

0/0
4.6.2015 19:42

L58u96b48o86m39í83r 74K16a58m21e28n41s14k35ý 3110828573446

na opravdu dobrý strojový překlad si ještě počkáme , to bez umělé inteligence nejde, kontext je potvora

0/0
10.6.2015 14:15

I13v39a64n 97P57r63o46c79h46á80z30k85a 3861364645315

Jestli to bude tak kvalitní jako Google translátor, bude to pěkná prča :-)

+2/−1
3.6.2015 22:51

M27o32j35m39í55r 15M11o16t63y48č85k67a 3272695794860

Ona je to "prča" zatím v jakémkoliv překladači :-)

0/0
9.6.2015 15:20

T23o44m63á44š 64T54a66t82í87č81e29k 5370362220398

Je to furt dokola. Strojové překlady jsou nepoužitelné. Dodnes vzpomínám, jak jsem si o kancléři Hruškovi myslel v roce 1985 své, když na Cebitu proklamoval velikost německého hospodářství a vědy, včetně velikosti jejich podpory stran jeho vlády. Že prý do pěti let už nebude problém babylón jazyků v Bruseli (tenkrát se používala francouzština, angličtina, němčina, italština, flámština, dánština a řečtina - no směšný, ne? ;-)), protože firma Siemens vytvoří překladače, díky kterým Brusel ušetří na překladatelích. Nojo, to byl ale kanléř Hruška... A jo, tentokrát jsou to ti Mrňaví-měkcí, to vysvětluje vše. :-P

+1/0
3.6.2015 20:25

J96o54s27e98f 45H60á40b 2223774109186

další SW co udělá z lidí ještě větší lenochy a debily. Není lepší se nějaký jazyk raději naučit? Svět je v rozkladu..

+3/−12
3.6.2015 18:09

M92i56l56a82n 40K59o23t13o25u16č49e51k 2866638872697

Podle me je to horsi, ucit se cizi jazyk je naprosto netvurci cinnost, lepsi je ucit se neco jineho.

+2/−1
3.6.2015 19:38

T83o88m31á22š 34T43a20t58í55č87e72k 5350682230978

;-D;-D;-D 

To možná platí při učení prvních slovíček. Když se do toho člověk obuje a danou řeč ovládne, otevře se mu brána k poznání historie, charakteru, současného společenského stavu atd. apod. příslušného národa. A získá možnost být tím národem přijat jako jeden z nich.

+2/−1
3.6.2015 20:10

M12a13r52t76i66n 73B94a34r71t53e94k 5617261931383

No to je sice pěkné, ale tak trochu nemám čas začit se učit mandarijsou čínštinu.

+3/0
3.6.2015 20:41

M20i58c93h73a76l 33K17r25e29j70č44í 1326490291103

Národy stejně jednou zaniknou a jednotlivé jazyky se zachovají leda někde v muzeu. Existence různých jazyků je v dnešním zglobalizovaném světě jen komplikace. Kolik by to vyřešilo problémů, kdyby všichni mluvili jedním jazykem - kolik by se ušetřilo času a peněz a o kolik by si lidstvo bylo bližší!

+1/0
3.6.2015 21:03

T24o52m80á79š 37T87a60t83í27č17e31k 5570262100718

Mylná představa. Řeči sice zanikají, současně ale vznikají nové. Pěkný příklad je nizozemština, která vznikla v historické době jako směs západogermánských dialektů. Jiný příklad je arabština - původně jeden jazyk, ze kterého dnes přes dialekty vznikly samostatné jazyky (Libanonec se s Alžířanem přetěžko domluví, pokud nejsou vzdělaní a nepoužijí tu klasickou arabštinu, ve které je napsán korán, což je jediný důvod, proč není mrtvou řečí jako třeba staroslověnština). Frankofonní Quebečané mluví v uších Francouzů jako ufouni. A angličtina se nám už štěpí taky, nejen že se liší ta britská od americké lexikálně a gramaticky a že se upevňují dialekty, ale máme třeba taky pidgin english, která už má přes sto tisíc nativních mluvčích.

A tou ideou, že jeden jazyk sbližuje lidi, si při pohledu na historii válek už vůbec nejsem jist.

0/0
4.6.2015 9:45

M66i62l92a71n 78K95o58t64o14u38č36e28k 2686518542347

Aha, pokud je to jeho cíl být přijat jiným národem jako jeden z nich, pak ano, obvykle se la e cizí jazyky učíme z nutnosti.

+1/0
3.6.2015 21:21

L89u49b14o75m60í57r 78K85a38m77e66n85s25k49ý 3880178963226

kolik umíš jazyků tolikrát jsi člověkem, to není nadsázka, platí to doslova, pro každý kazyk se v mozku vytvoří samostatné jazykové centrum a člověk může v každém novém jazkyku získat trochu jinou osobnost. Pro někoho, včetně mě, je učení jazyků složité, ale vždycky to stojí za to.

0/0
10.6.2015 14:19

T27o32m77á62š 46T73a52t73í84č30e72k 5830322570988

Neudělá. Teda pokud nekonverzujete ve stylu "Ahoj, jak se máš. Díky, a ty. U nás je pěkně. U nás prší. Kdy přijedeš. Možná příští víkend." Víc překladače nezvládnou.

+2/−2
3.6.2015 20:03

M48a79r12t90i19n 31B61a86r42t23e98k 5197301851463

Zatím.

+1/−2
3.6.2015 20:41

T52o20m78á78š 44T56a21t71í27č36e22k 5230832350228

A zatím není ani sebemenší náznak světla na konci tunelu, že by stroj pochpopil myšlenku. Strojní překlady fungují tak jaksi trošičku, a to jen na základě databází, v nichž jsou uložené překlady. Změň ve větě jedno nenápadné slovíčko, stroj ti vyprskne větu, která znamená něco naprosto jiného. Však se podívej, jak funguje konverzace s počítačem na www.cleverbot.com - je to tedy konverzace, žádný překlad, anglicky bys snad trochu umět mohl, ne. Ani v sebekratším rozhovoru se počítač neutopí do naprostých blábolů. Pod "snips" si může člověk přečíst obzvlášť povedené konverzace. 

Cleverbots je díky výhře v jakési soutěži považován za nejlepší počítačový komunikátor. Viz:

Já: Show me yout intelligence!

Were you just talking to me?

Of course.

What would you like to talk about?

About your intelligence.

What are you talking about?

Still about your intelligence.

I have a very high intelligence.

+1/−1
3.6.2015 21:04

T52o56m93á11š 91T90a89t68í27č20e35k 5220552110598

So tell me why translators earn money.

I challenge you to a pokemon battle.

You want to say that a pokemon battle would reveal the answer?

But I am not one therefore I will not say a lie.

To by mohlo stačit, ne?

0/−1
3.6.2015 21:04
Foto

P40a39v73e75l 10K85a46s79í46k30, 68T45e55c79h46n14e35t74.28c38z

Promiňte, ale Cleverbot je pokus/vtípek, se strojovými překlady to nemá moc společného...

+1/0
3.6.2015 23:21

T72o95m76á38š 52T50a28t86í88č74e38k 5110462140808

Funguje to na stejném základu jako třeba překladač od strejdy Gůgla. Zatímco ten používá uložené překlady, používá Cleverbot uložené konverzace. Oba systémy prostě zkopírují to, co bylo kdysi kdesi použito vhodně, aniž by se zabývaly smyslem. A jak vypadá překlad textu, jehož význam nebyl pochopen, se raději ani neptejte. I člověk dodá nepoužitelný paskvil.

0/0
4.6.2015 9:53

M21a63r52t95i48n 76N56e17r64m22u54t 9697987818639

No řek bych, že právě tímto způsobem se nový jazyk naučí mnohem snadněji.

0/0
5.6.2015 23:26

J55a74n 50P75a83v22e11l10k78a 3337571924391

Tak by mohli začít s překladem svojí dokumentace, protože zatím za moc nestojí.

0/0
3.6.2015 17:36

M28a42r79e69k 27V77o10k10á53l 1636634845769

a tlumočníci nebudou mít co žrát ;-D

+9/0
3.6.2015 16:17

M57i98c81h45a85l 15K41r28e75j55č47í 1896380391443

Nepochybně. Stejně jako mnoho jiných profesí.

0/0
3.6.2015 16:56

G79a40b94r47i97e32l 59H70o82r36t36e29n 9221469773744

Honza Kužník (titulní obrázek videa) nám nějak zhubnul. Nebo to možná dělá ten nový sestřih a oholení.:-)

0/0
3.6.2015 15:31

R50o31m30a57n 25L32a30n34g74e56r 9524224112602

Nepřekládá, a ještě dlouho nebude...

+4/−1
3.6.2015 14:50

P92a70v40e19l 70K24r28e83j53č81í20ř 2102581853246

Kdyby radši opravili tuhle drobnou chybku: http://www.zive.cz/bleskovky/skype-ma-kritickou-chybu-staci-dostat-kratky-text-a-nespustite-ho/sc-4-a-178541/default.aspx

;-D

0/0
3.6.2015 13:40

M32a15r91t56i43n 11B22a63r87t23e58k 5827781241773

Já myslím, že už to opravují.

0/0
3.6.2015 20:42
Foto

M97a83t23ě39j 23Č35e67r28n74ý 9465642790167

Další věc, kterou předpověděl StarTrek? ;-)

+5/−1
3.6.2015 12:56

P11a72v70e50l 20K33u26r70a38l 5881944680460

však microsoft poslední dobou jede :-) těším se na ty jejich holobrýle...

Vypadá to že bez Balmera se jim bude i dařit :D

+2/0
3.6.2015 14:25

M37i38c96h17a35l 14K35r70e13j94č32í 1606110101923

Snad všechny sci-fi vize se jednoho dne zhmotní. Sny dneška jsou realitou zítřka. :-)R^

+1/0
3.6.2015 16:56

P90a66v87e24l 35K74u97r18a16l 5571194170730

no jo... ještě by to chtělo ten hypermotor, a inerciální tlumiče (čili třeba pomalejší warp pohon)

+1/0
3.6.2015 20:16

M67i73c67h52a10l 34K39r98e81j47č18í 1666710791953

http://technet.idnes.cz/inovace-miliardari-startupy-silicon-valley-thiel-musk-pgg-/sw_internet.aspx?c=A150317_180042_sw_internet_pka

0/0
3.6.2015 21:05

J47a98n 46V24á11c65l68a37v95í13k 3112576231139

Co madarstina?

https://youtu.be/G6D1YI-41ao

+2/0
3.6.2015 12:22

J31a18n 27J97a76n60e94č31e63k 9850433570916

Zbytečný, pokud máte dobrou asistentku ;-D

https://www.youtube.com/watch?v=BmUPnei30c0

+9/0
3.6.2015 12:18

J66a36n 88H41a87r66c40u45b36a 6608711172369

Nebo:

https://www.youtube.com/watch?v=PRskvLyCoU0

0/0
3.6.2015 18:08







Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.