Premium

Získejte všechny články
jen za 89 Kč/měsíc

Diskuze

Google vám přeloží do češtiny (skoro) celý internet. Jak jej používat?

Mezi 23 jazyků, kterými Google umožňuje překládat celé texty a stránky, nově patří i čeština. Zdarma můžete vyhledávat a číst informace v cizích jazycích a povídat si s Číňany, Japonci, Angličany i Holanďany. Otestovali jsme, jak je na tom nový Google Překladač s kvalitou a použitelností.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

VlastaH

15. 5. 2008 22:39
Krasavice a hovado

Zkusil jsem porovnat překlad A->Č s Navajo, a i když je výsledek pořád těžko srozumitelná hatmatilka, je to pokrok. Oblíbené špeky "Ludwig van Beethoven" -> google nechá beze změny, a "Beauty and the beast" -> Kráska a zvíře. Navajo překládal "Ludwig dodávka Beethoven" a "Krasavice a hovado" ;-D

0 0
možnosti

technet1

13. 5. 2008 21:00
univerzální jazyk

@Pavel.Kasík: Jak to myslíte, že už od roku 2005 se mluví o vývoji tzv. univerzálního jazyka? Vždyt" se o tom mluví již desítky let a ne teprve od roku 2005. Nebo máte na mysli konkretně u googlu?

Pochybuji o tom, že Google překládá pomocí univerzálního jazyka, nebot' u nich pracuje Franz Josef Och http://www.fjoch.com/, který je specialista na statický překlad z paralelních textů, což není slučitelné zrovna s překladem pomocí univerzálního jazyka.

0 0
možnosti

Pavel Kasík - Technet.cz

13. 5. 2008 22:27
Re: univerzální jazyk

Ano, myslím konkrétně u Google. To s tím univerzálním jazykem je ovšem spekulace, uvádím to ostatně v článku. Doufáme, že se nám časem povede napsat o tom rozsáhlejší text. Díky za postřeh, máte pravdu, že metody F. J. Ocha se údajně podobají spíše luštění pomocí Rosettské desky... Může ovšem jít o kombinaci, netvrdil bych, že jsou tyto metody neslučitelné, ale netvrdím ani opak.

0 0
možnosti

garga

13. 5. 2008 0:31
délka překládaného textu

Text, který google překládá, je omezený délkou? Jen, že když jsem překládal delší článek na wikipedii, překlad

uprostřed odstavce skončil.

Viz.:....a veškerý obsah musí být po sedmi dny Internet. Vor

allem aber dürfen die Gebührensender dem Entwurf zufolge nicht als

Textanbieter auftreten: „Elektronische Presse....A zbytek článku je dále jen německy.

0 0
možnosti

technet1

14. 5. 2008 22:29
Re: délka překládaného textu

http://de.wikipedia.org/wiki/Zeitung : Je to ten text, který jste překládal? Zkusila jsem tento text také přeložit. Zadala jsem ho do textového pole, ale translator nepřeložil všechno.  Když jsem zadala URI, Google-translator přeložil celý text.

Zdá se, že u textového pole je bud' omezen počet znaků nebo doba překladu.

0 0
možnosti

Jaroslav

12. 5. 2008 22:27
Dobře zpracovaný článek

na tuto událost, významná

věc překladač a čeština.

Jdeme do světa a instalace

a použití v aplikaci blogger.com http://niniopera.blogspot.com

[>-]

0 0
možnosti

plesnivý salám

12. 5. 2008 18:17
tak to nevím, jestli bych si s někým popovídal

"kolik třešní, tolik višní" mi to přeložilo úplně blbě

0 0
možnosti

a8nn

13. 5. 2008 23:19
Re: tak to nevím, jestli bych si s někým popovídal

Zkuste "Je mazaná jako liška" (s mazaný to nefunguje), nebo "párek milenců"

0 0
možnosti

vladino

12. 5. 2008 17:05
Nefunguje...

Zkuste si nechat přeložit stránku http://blogs.msdn.com/access/. "

Aplikace Internet Explorer nemůže zobrazit tuto webovou stránku." Rv

0 0
možnosti

Pavel Kasík - Technet.cz

12. 5. 2008 17:17
Re: Nefunguje...

Je možné, že jde o https? Pak to skutečně asi nebude fungovat.

0 0
možnosti

Bystroushaak

12. 5. 2008 17:01
Bookmarklet z EN do CZ

Pro rychlý překlad stránek jsem vytvořil jednoduchý bookmarklet:

javascript:window.location.href= %22http://translate.google.com/translate?u=%22+ location.href+ %22&hl=cs&ie=UTF8&sl=en&tl=cs%22;//by Bystroushaak

- zadaný text uložte jako záložku a pokaždé když budete chtít nějakou stránku rychle přeložit z EN do CZ, načtěte tento odkaz

0 0
možnosti

mikrom

13. 5. 2008 11:55
Re: Bookmarklet z EN do CZ

hlavne to //by bystroushaak je tam mrte dulezity :D

ja to pouzivam uz leta se slovnikem zcu.cz, ktery zobrazuje u kazdeho slova v bubline jeho vyznam:

javascript:void(window.location='http://slovnik.zcu.cz/online/web2cz/translate.php?akce=preloz_stranku&zvyraznit_prelozena_slovicka=1&adresa='+escape(document.location)+'&smer_prekladu=eng_cze&prekladat_odkazy=1')

pro google je to uz jen otazka modifikace:

javascript:void(window.location='http://translate.google.com/translate?u='+escape(document.location)+'&hl=cs&ie=UTF8&sl=en&tl=cs')

0 0
možnosti

fd

12. 5. 2008 16:39
cinstina

Tak jsem vyzkousel prelozit neco z cinstiny. Agenturni tiskove zpravy byly jakztakz s trochou fantazie pochopitelne. Velice jednoducha povidka vsak byla o nicem uplne jinem. Prekladac velmi casto nepoznal predmet a podmet ve vete. Treba se to casem zlepsi:-):-)

0 0
možnosti

ja

12. 5. 2008 16:23
díky za podobné služby

je to naprosto super. Když si uvědomím, kolikrát jsme v práci řešili to, že nám přišel nějaký dokument od z jiné země a bylo to německy, francouzsky, holandsky a hledali jsme, kdo by nám s tím pomohl....pro základní pochopení to bohatě stačí. Nedávno jsme museli procházet nějaké texty na webu v ruštině, tam navíc vadí azbuka, takže pokud se dá přeložit celá stránka, tak to hrozně moc usnadní práci. A to že to někdo nabídne zdarma je super.¨

(jinak samozřejmě pokud chceme profi překlad,tak to zadáme agentuře,ale to je tak 5% případů)

0 0
možnosti

Jana

12. 5. 2008 15:47
Kéž by to bylo blbuvzdorné

Google Translate je skvělý, už ho dlouho používám pro základní porozumění textům v jazycích, kterým nevládnu. Jen kdyby nebylo bláznů, kteří si tam (či v jiných překladačích) překládají do jazyka, který neznají, a normálně to veledílo používají. Už se našli i vykukové, kteří projedou text překladačem a pak jej chtějí zadat profesionálními překladateli ke korektuře (korektorské sazby jsou oproti překladatelským zhruba poloviční), jenže opravovat něco po překladači trvá mnohem déle než přeložit to znova.

0 0
možnosti
  • Nejčtenější

Kam pro filmy bez Ulož.to? Přinášíme další várku streamovacích služeb do TV

v diskusi je 125 příspěvků

26. března 2024

S vhodnou aplikací na vás mohou v televizoru na stisk tlačítka čekat tisíce filmů, seriálů nebo...

Z jaderné triády zbyly Britům už jen ponorky. A ty musejí posílit

v diskusi je 76 příspěvků

27. března 2024

Jadernou triádu tvoří strategické bombardéry s jadernými zbraněmi, mezikontinentální balistické...

{NADPIS reklamního článku dlouhý přes dva řádky}

{POPISEK reklamního článku, také dlouhý přes dva a možná dokonce až tři řádky, končící na tři tečky...}

Hlučínsko patří nám. Před 100 lety byl podepsán definitivní protokol o hranici

v diskusi je 30 příspěvků

28. března 2024

Před 100 lety definitivně skončily tahanice o československo-německé hranice. 28. března 1924 byl...

Rusko zastavilo odlet na ISS s první Běloruskou, letět měla i Američanka

v diskusi je 50 příspěvků

21. března 2024  10:23,  aktualizováno  14:26

Ve čtvrtek 21. března se necelých deset minut před půl třetí odpoledne měla vydat na Mezinárodní...

{NADPIS reklamního článku dlouhý přes dva řádky}

{POPISEK reklamního článku, také dlouhý přes dva a možná dokonce až tři řádky, končící na tři tečky...}

Načapali jsme otesánka, který se velkého sousta nezalekne. Boeing 747-400F

v diskusi je 8 příspěvků

21. března 2024

Poté, co na Letiště Václava Havla Praha přestaly v barvách Qatar Airways létat nákladní Boeingy...

Dočasná raketa se po téměř 70 letech loučí. Nyní startuje naposledy

v diskusi jsou 3 příspěvky

28. března 2024  15:36

Tento čtvrtek stojí na startovací rampě mysu Canaveral poslední potomek raket Thor, nosič Delta IV...

Američané odepsali modul, který je vrátil po půl století na Měsíc

v diskusi je 20 příspěvků

28. března 2024,  aktualizováno  11:41

Od začátku letošního roku je na Měsíci a kolem něj poměrně rušno. Vedle řady sond, které zamířily...

Hlučínsko patří nám. Před 100 lety byl podepsán definitivní protokol o hranici

v diskusi je 30 příspěvků

28. března 2024

Před 100 lety definitivně skončily tahanice o československo-německé hranice. 28. března 1924 byl...

Úspěšný let prototypu XB-1 vrací do hry cestování nadzvukovou rychlostí

v diskusi je 34 příspěvků

27. března 2024  17:17

Po více než dvaceti letech, od ukončení provozu letounu Concorde, se možná opět dočkáme nadzvukové...

Akční letáky
Akční letáky

Všechny akční letáky na jednom místě!